Quantcast
Channel: Svarbu – Kauno Žinios
Viewing all 5161 articles
Browse latest View live

Gabrielius Landsbergis: „Politikų kvietimas Vokietijos radikalams atvykti į Lietuvą yra netoleruotinas veiksmas“

$
0
0

Tėvynės sąjungos-Lietuvos krikščionių demokratų (TS-LKD) pirmininkas Gabrielius Landsbergis netinkamu ir netoleruotinu laiko Seimo nario Lauryno Kasčiūno kvietimą į Lietuvą atvykti radikalios, prorusiškos, antieuropietiškos partijos „Alternatyva Vokietijai“ politikams Christian Wirth ir Nicole Höchst.

„Tėvynės sąjunga-Lietuvos krikščionys demokratai yra proeuropietiška politinė jėga, taip pat kaip ir Vokietijos Krikščionių demokratų sąjunga (CDU), priklausanti Europos liaudies partijos (EPP) šeimai, palaikanti gilesnę Europos Sąjungos integracijos kryptį. Tai esame ne kartą fiksavę Tėvynės sąjungos ir Lietuvos krikščionių demokratų susijungimo deklaracijoje, tai akcentavome rinkimų programoje, dar kartą pabrėžėme ir paskutinėje partijos Taryboje. Tai yra mūsų principinė vertybinė ir moralinė pozicija, kurios laikomės ir keisti neketiname. Todėl su mūsų partija siejamų politikų kvietimas į Lietuvą atvykti radikalios, antieuropietiškos, prorusiškos partijos „Alternatyva Vokietijai“ politikams yra visiškai prasilenkiantis su partijos vertybine pozicija ir politine linija. Aš suprantu, kad kartais artėjant rinkimams politikus gali „užnešti ant posūkio“. Tačiau tokiais svarbiais klausimais, kaip eurointegracija ar nebendradarbiavimas su antieuropietiškomis partijomis Europoje, skirtingų linijų nei oficialioji negali būti“, – teigia G. Landsbergis.

G. Landsbergis ragina L. Kasčiūną ir kitus šio susitikimo organizatorius kuo skubiau nutraukti visus ryšius su „Alternatyva Vokietijai“ politikais, nedalyvauti jokiuose oficialiuose ar neoficialiuose susitikimuose.


KNYGOS IŠTRAUKA: Eleanor Catton „Šviesuliai”

$
0
0

Volteris Mūdis 1866-aisiais atvyksta į Naujosios Zelandijos aukso kasyklas pralobti, tačiau vos atvykęs, audringą ir tamsią naktį, patenka į slaptą susirinkimą. Jame 12 vyrų aptarinėja virtinę neišaiškintų nusikaltimų: dingo turtingas žmogus, paleistuvė bandė pasitraukti iš gyvenimo, o nelaimėlio girtuoklio namuose aptikta daug aukso. Mūdis netrukus įtraukiamas į mįslingai susipynusių sudėtingų likimų tinklą. Kas juos valdo – turto troškimas, nepalankios aplinkybės ar netikėtas šviesulių – dangaus kūnų – išsidėstymas?

Tai daugiasluoksnis kūrinys – nuotykių romanas, meilės istorija, vesternas, detektyvas ir trileris viename, vertinamas už itin meistriškai sukurtą matematiškai tikslią struktūrą, įtraukiantis sumaniai supintu pasakojimu ir itin vertingas dėl gyvai vaizduojamo XIX amžiaus Naujosios Zelandijos aukso karštinės pasaulio. Pasak literatūros kritikų, „Šviesuliai“ – postmodernus kūrinys, atgaivinantis klasikinį Viktorijos epochos romaną, lygintinas su paties Charleso Dickenso kūriniais.

Tokio tipo romaną ryte praryji, o užvertęs paskutinį puslapį supranti, kad nieko panašaus savo mastu ir teikiamu skaitymo malonumu tiesiog neberasi.“

Independent

Parašydama vaizdingą XIX amžiaus romano parodiją, Catton sukūrė romaną XXI amžiui. Tai visiškai nauja. Nespėji versti puslapių. Žmogaus siela atskleista visomis skirtingomis nevilties formomis. Tiesiog palaima! O knygos apimtis… Ką gi, tokia gera knyga negali būti per ilga.“

New York Times Book Review

Įspūdinga… Ji sugebėtų mus nukelti bet kur, o mes kaskart ja pasitikėtume, kad sugrąžintų atgal.“

Globe and Mail

Eleanor Catton (Eleonora Katon, g. 1985 Kanadoje) – jauniausia rašytoja, kada nors laimėjusi prestižinę literatūros premiją „Man Booker“ (2013 m.) už istorinį romaną „Šviesuliai“. Tik pasirodęs, romanas iškart tapo literatūros sensacija, yra išverstas į daugelį kalbų, o BBC televizija nusipirko teises pagal romaną statyti serialą. Autorė kartu su vyru gyvena Naujojoje Zelandijoje ir dėsto kūrybinį rašymą viename šalies universitetų.

***

Merkurijus Šaulyje

Atrodė, lyg dvylika vyrų „Karūnos“ viešbučio rūkomajame susitiko atsitiktinai. Jų laikysena ir apranga taip skyrėsi – surdutai, frakai, Norfolko švarkai su raginėmis sagomis, geltonas moleskinas, batistas ir diagonalas, – kad tai galėjo būti dvylika pakeleivių traukinio vagone, kiekvienas vykstantis vis į kitą kvartalą miesto, kuriame pakaks rūko ir potvynių jiems atsiskirti; kiekvienas vyriškis taip išraiškingai susikaupęs įdėmiai skaitė laikraštį, pasilenkęs kratė pelenus į židinį ar išskėstais pirštais rėmėsi į žalią audinį, ruošdamasis biliardo smūgiui, kad visi kartu netgi skleidė būtent tokią kūnišką tylą, kokią aptiksi vėlyvą vakarą keleiviniame geležinkelyje, tik čia ją slopino ne šnarantys ir bildantys vagonai, bet sodriai teškantis lietus.

Taip pasirodė ponui Volteriui Mūdžiui, sustojusiam tarpduryje ir ranka pasirėmusiam į staktą. Jis nesudrumstė jokio asmeniško pasitarimo – pokalbis nuščiuvo, vos vyrai išgirdo jo žingsnius koridoriuje; kai jis atvėrė duris, kiekvienas iš dvylikos jau buvo ėmęsi savo reikalų (biliardo žaidėjai – gana nedrausmingai, nes buvo pamiršę, kurio eilė), taip nuodugniai demonstruodami susikaupimą, kad jam įžengus vidun nė vienas net nepakėlė akių.

Vyrai taip griežtai ir kaip vienas nekreipė į jį dėmesio, kad ponas Mūdis būtų galėjęs net imti smalsauti, jei tik nebūtų jautęsis kaip nesavas kūniškai ir dvasiškai. Tačiau buvo sudirgęs ir negalavo. Iš anksto žinojo, kad kelionė į Vakarų Kenterberį blogiausiu atveju gali baigtis mirtimi  – begalinis kunkuliuojančio vandens ir purslų griovys, kurio pabaiga – sutalžytose kapinaitėse Hokitikos nerijoje, bet tokiems siaubams, kokių iš tikrųjų patyrė, jis nebuvo pasirengęs ir vis dar neįstengė apie juos kalbėti netgi pats su savimi. Mūdis iš prigimties nepakentė bet kokių savo trūkumų – baimė ir liga jį gręždavo vidun – ir dėl šios priežasties, nors tai buvo visiškai jam nebūdinga, nesugebėjo įvertinti nuotaikos, tvyrančios kambaryje, į kurį ką tik įžengė.

Iš prigimties Mūdis buvo smalsus ir dėmesingas. Jo pilkos akys buvo didelės ir skvarbios, o švelni vaikiška burna paprastai papūsta, rodant mandagų susirūpinimą. Plaukai linkę kietai suktis – jaunystėje garbanos krito ant pečių, bet dabar jis kirpdavosi labai trumpai, perskirdamas šone, ir susišukuodavo glotniai, pasitepęs saldžiai kvepiančia pomada, auksinius plaukus patamsinančia iki rudo žvilgesio. Kakta ir skruostai kampuoti, nosis tiesi, oda lygi. Beveik dvidešimt aštuonerių, judesiai dar greiti ir tikslūs, laikysena šelmiškai, tyrai žvitri, nei lengvatikė, nei klastinga. Jis priminė diskretišką ir sumanų liokajų, todėl dažnai užsitarnaudavo mažakalbių pasitikėjimą arba būdavo kviečiamas tarpininkauti žmonėms, su kuriais ką tik susipažino. Trumpai tariant, jo išorė labai mažai ką rodė apie jo paties būdą, tačiau kitus tučtuojau masindavo pasitikėti.

Mūdis nejuto, kokio pranašumo jam teikia ši nepastebima gracija. Kaip dauguma išskirtinio grožio žmonių, buvo įdėmiai apžiūrėjęs savo atspindį ir tam tikra prasme geriausiai save pažino iš išorės – kuria nors minčių kertele visada suvokdavo save iš šalies. Buvo daugybę valandų praleidęs savo asmeninės drabužinės nišoje, kur veidrodis jo atvaizdą rodė trigubą – profiliu, pusiau profiliu ir iš priekio; Van Deiko Karolis, nors neprilygstamai išvaizdesnis. Užsiėmimas buvo slaptas, tikriausiai būtų jo išsigynęs– juk kaip visuotinai mūsų amžiaus moraliniai pranašai smerkia savityrą! Lyg pats su savimi nebūtumei niekaip susijęs – lyg savęs apžiūrinėjimo veiksmas nebūtų toks pat subtilus, įtemptas ir amžinai kintamas kaip bet koks ryšys tarp sielų dvynių. Šitaip gilindamasis, Mūdis ne tiek garbstė pats savo grožį, kiek jį valdė. Kaskart, pastebėjęs savo atspindį vitrinoje ar lango stikle sutemus, tikrai mažumėlę suvirpėdavo iš pasitenkinimo – bet taip, kaip pasijustų inžinierius, netyčia užtikęs savo kurtą mechanizmą ir pamatęs, koks šis nuostabus, žvilgantis, tinkamai suteptas ir veikiąs lygiai taip, kaip ir numatyta.

Dabar jis regėjo save sustingusį rūkomojo tarpduryje ir suprato, kad jo išvaizda spinduliuoja tobulą savitvardą. Beveik drebėjo iš nuovargio, pilvą it švinas slėgė siaubas, jautėsi stebimas, net užguitas, jį krėtė šiurpas. Mandagiai, atsainiai ir pagarbiai nužvelgė kambarį. Tas atrodė lyg atstatytas iš atminties po ilgo laiko, per kurį daug kas pamiršta (metaliniai malkų laikikliai, užuolaidos, derama atbraila aplink židinį), bet smulkmenos išliko: pavyzdžiui, velionio Princo konsorto portretas, iškirptas iš žurnalo ir batų vinukais pritvirtintas prie sienos, išeinančios į kiemą; siūlė per biliardo stalo, kurį Sidnėjaus uoste perpjovė pusiau, kad lengviau ištvertų kelionę, vidurį; krūva senų laikraščių ant sekretero, kurių plonus, murzinus puslapius nučiupinėjo daugybė rankų. Per mažus langelius abiejose židinio pusėse buvo matyti viešbučio vidinis kiemas – pelkėtas sklypas, primėtytas dėžių ir rūdijančių statinių, kurį nuo gretimų kiemų skyrė vien krūmai ir žemi paparčiai; šiaurėje – eilės vištidžių, kurių duris nuo vagių saugojo grandinės. Kitapus tos neaiškios ribos buvo matyti už kito kvartalo rytų pusėn tarp namų drykstančios skalbinių virvės, su oro tarpais sukrauti rąstai, kiaulidės, gelžgalių ir skardos krūvos, sulūžę lopšiai ir latakai  – viskas apleista arba bent aplūžę. Kai laikrodis išmušė vėlyvą prieblandos valandą, visos spalvos staiga, regis, neteko sodrumo; lijo stipriai, ir per banguotą stiklą kiemas rodėsi išblyškęs ir išblukęs. Viduje spirito lempelės, tokios blyškios, kad net dar labiau pabrėžė visą kambario nykumą, dar nebuvo pakeitusios jūros spalvos blėstančios dienos šviesos.

Žmogui, pripratusiam prie savo klubo Edinburge, kur viskas švyti raudonais ir auksiniais atspalviais, kur kimšti krėslai net žvilga išsipūtę – kaip ir ant jų sėdintys džentelmenai, kur vos įėjusius apvelka švelniais chalatais, maloniai dvelkiančiais anyžiais ar mėtomis, kur paskui vos pirštelį kyštelėjęs prie skambučio virvelės gali išsikviesti butelį bordo ant sidabrinio padėkliuko, čia atrodė nelinksma. Bet Mūdis buvo ne iš tų, kurie raukosi, kai aplinka neatitinka jų standartų; šiurkštus ir paprastas kambarys jį tik vertė gūžtis viduje – kaip turtuolis žengia į šalį ir sustingsta, gatvėje užkalbintas elgetos. Švelni jo veido išraiška apsidairius neapsiblausė, bet viduje kiekviena smulkmena – murzino vaško kaugė po šia žvake, apdulkėjęs anos taurės kraštelis – vertė jį vis labiau užsisklęsti ir dar labiau pastirusiu kūnu pasitikti šią sceną.

Toks pasibjaurėjimas, kad ir nesąmoningas, rodė ne tiek tarp turtuolių paplitusias nuostatas – iš tiesų Mūdis buvo tik šiek tiek pasiturintis ir dažnai šelpdavo monetomis vargetas, nors (reikia pripažinti) tuomet jį dažnai užplūsdavo pasitenkinimas savo dosnumu, – kiek tai, kad žmogus tiesiog buvo išmuštas iš vėžių ir dabar, niekam nematant, vargais negalais stengėsi atgauti pusiausvyrą. Juk čia, šiaip ar taip, – aukso miestas, ką tik išdygęs tarp džiunglių ir bangų mūšos piečiausiame civilizuotojo pasaulio užkampyje; jokios prabangos jis ir nesitikėjo.

Iš tiesų vos prieš šešias valandas, plaukdamas barku, atgabenusiu iš Port Čalmerso į laukinį Pakrantės užkampį, Mūdis išvydo tokį neįtikėtiną ir sukrečiantį reginį, kad suabejojo viskuo, dėl ko buvo tikras. Toji scena vis dar jo neapleido – lyg sąmonės kampe būtų atšautos ir prasivėrusios durys, ir prasiskverbusi pilkšva šviesa, o jis dabar nebeįstengtų susigrąžinti tamsos. Reikėjo daug pastangų vien tam, kad neleistų toms durims atsilapoti dar plačiau. Esant tokios jautrios būklės, bet kas neįprasta ar nepatogu buvo kaip asmeninis įžeidimas. Atrodė, kad visa ta niūri scena jam prieš akis atkartoja išmėginimą, kurį jis taip neseniai patyrė, ir jis atšlijo nuo jos, kad mintys nesuktų ta linkme ir negrįžtų į praeitį. Panieka duoda naudos. Suteikia tvirtą atskaitos tašką, taisyklingumą, kuriuo galima remtis ir pasijusti saugiai.

Kambarį jis pavadino liūdnu, menku, niūriu ir, šitaip aptvėręs sąmonę nuo baldų, atsigręžė į dvylika žmonių. Išvirkščias panteonas, pagalvojo, o pažvelgęs į juos iš aukšto vėl pasijuto tvirtėliau.

Vyrai buvo įdegę saulėje ir nugairinti vėjų kaip ir visi naujakuriai, lūpos sukepusios iki baltumo, laikysenoje justi skurdas ir netektys. Du iš jų buvo kinai, apsitaisę vienodais drobiniais batais ir ilgais pilkais medvilniniais marškiniais; jiems už nugarų – čiabuvis maoris žalsvai melsvomis vijomis ištatuiruotu veidu. Kitų kilmės Mūdis negalėjo nuspėti. Dar nesuprato, kaip kasyklose žmogus pasensta per kelis mėnesius: žvalgydamasis po kambarį manėsi esąs jauniausias iš susirinkusiųjų, nors iš tikrųjų daugelis buvo jo bendraamžiai ar jaunesni. Jų jaunystės švitesys buvo išblėsęs. Jie amžinai liks susisukę, neramūs, irzlūs, papilkėjusiais kūnais ir kosės dulkėmis į rudas delnų linijas. Mūdžiui jie atrodė šiurkštūs, net senamadiški; jam jie atrodė nereikšmingi žmonės – nesvarstė, ko jie tokie nuščiuvę. Norėjo brendžio, atsisėsti ir užsimerkti.

Įėjęs akimirką pastovėjo tarpduryje, laukdamas, kad kas nors pasitiktų, bet kai niekas jo nei pasveikino, nei pavarė, žengė dar žingsnį pirmyn ir paskui save tyliai uždarė duris. Netvirtai nusilenkė lango pusėn, paskui vėl – židinio pusėn, šitaip prisistatydamas visiems iškart, tada nuėjo prie staliuko šone ir ėmė maišyti gėrimus iš grafinų, tam čia ir sustatytų. Išsirinko cigarą ir nupjovė jo galą; įsikandęs vėl atsigręžė į kambarį ir nužvelgė veidus. Niekas, regis, nė per plauką juo nesidomėjo. Jam tai tiko. Atsisėdo vieninteliame laisvame krėsle, prisidegė cigarą ir atsilošė, tyliai atsidusdamas kaip žmogus, kuris jaučiasi bent sykį tikrai nusipelnęs kasdienių patogumų.

Pasitenkinimas ilgai netruko. Vos jam ištiesus kojas ir sukryžiavus kulkšnis (druska ant kelnių išdžiūvo į akis krintančiais baltais dryžiais), jam iš dešinės sėdėjęs vyras pasilenkė krėsle, pamojavo cigaro galu ir tarė:

– Klausyk: tamsta turi reikalų čia, „Karūnoje“?

Paklausta gana tiesmukai, bet Mūdžio išraiškoje to negalėjai įžiūrėti. Jis mandagiai palenkė galvą ir paaiškino išties apsistojęs viršuje, mat tą patį vakarą atvykęs į miestą.

– Nori pasakyti, ką tik iš laivo?

Mūdis vėl linktelėjo ir patvirtino būtent tai ir norėjęs pasakyti. Kad anam nepasirodytų nešnekus, pridūrė atplaukęs iš Port Čalmerso, ketinąs išmėginti laimę aukso kasyklose.

– Gerai, – atsakė anas. – Gerai. Aptikta naujų vietų pajūryje – jų ten pilna. Juodasis smėlis – štai ką visi šaukia, juodasis smėlis Čarlstono pusėje; jis į šiaurę nuo čia, žinoma, tas Čarlstonas. Nors net ir tarpeklyje gerai uždirbtum. Turi bičiulį ar atplaukei pats vienas?

– Vienas, – atsakė Mūdis.

– Be ryšių! – tarė anas.

– Na, – atsakė Mūdis, vėl pats stebėdamasis savo žodžiais, – ketinu pats susikrauti turtus, ir tiek.

– Be ryšių, – pakartojo anas. – Ir be reikalų – tamsta neturi reikalų čia, „Karūnoje“?

Kaip nemandagu – dusyk klausti to paties, bet žmogus atrodė nuoširdus, net išsiblaškęs, pirštais plekšnojo į liemenės atlapą. Galbūt, pagalvojo Mūdis, jis tiesiog nepakankamai aiškiai atsakė. Tarė:

– Mano reikalai šiame viešbutyje – tiesiog pailsėti. Per kitas kelias dienas imsiu klausinėti apie kasyklas – kuriose upėse plauti, kurie slėniai išdžiūvę – ir susipažinsiu su auksakasio gyvenimu, taip sakant. Ketinu pagyventi „Karūnoje“ savaitę, o paskui leistis kelionėn į salos gilumą.

– Tai anksčiau kasęs nesi.

– Ne, pone.

– Nė spalvos neregėjęs?

– Tik pas juvelyrą – ant laikrodžio ar ant sagties; gryno niekada.

– Bet juk svajoji apie jį, gryną! Svajoji apie jį – kaip klūpai vandenyje ir sijoji iš žvyro metalą!

– Matyt… na, kad ne, – prisipažino Mūdis.

Išraiškinga pašnekovo kalbėsena jį glumino: nors vyriškis atrodė išsiblaškęs, kalbėjo su įkarščiu, su beveik įžūlia energija. Mūdis apsidairė, tikėdamasis supratingai susižvalgyti su kuriuo nors kitu, bet niekas nežiūrėjo jam į akis. Kostelėjo ir pridūrė:

– Matyt, svajoju apie tai, kas būna paskui,  – tai yra apie tai, kur auksas veda, kuo virsta.

Aną toks atsakymas, regis, pradžiugino.

– Atvirkščia alchemija, štai kaip aš tai vadinu, – pasakė jis, – tai yra visa tai – aukso paieškas. Atvirkščia alchemija. Matai – transformacija – ne į auksą, bet iš jo…

– Skambiai pasakyta, pone.  – Mūdis tik daug vėliau sumojo, kad toks palyginimas taikliai derėjo su jo paties neseniai įsivaizduotu išvirkščiu panteonu.

– O kai imsi klausinėti, – įnirtingai linkčiodamas tęsė anas, – kai imsi klausinėti – tikriausiai klausi vietinių: kokiais kastuvais, kokiais latakais; iš kur žemėlapiai ir daiktai.

– Taip, būtent. Ketinu gerai pasiruošti.

Žmogus atsilošė krėsle, aiškiai labai pralinksmintas.

– Visą savaitę gyventi „Karūnos“ viešbutyje  – vien tam, kad pasiklausinėtum!

– Sukrykštė iš juoko. – O tada dvi savaites voliosiesi purve, kad atsipirktų!

Mūdis sukeitė kojas. Nebuvo nusiteikęs atsakyti pašnekovui taip pat energingai, bet buvo pernelyg griežtai išauklėtas, kad leistų sau elgtis nemandagiai. Galėjo tiesiog atsiprašyti už prastą nuotaiką, paaiškinti kaip nors neaiškiai negaluojąs – pašnekovas atrodė visai malonus, plekšnojo pirštais, linksmai kvatojo, – bet Mūdis nebuvo pratęs atvirauti su nepažįstamaisiais, juolab kitam vyrui prisipažinti sergąs. Viduje nusipurtė

ir žvalesniu balsu atsakė:

– O jūs, pone? Tikriausiai viską čia žinote?

– O, taip,  – atsakė anas.  – „Balfuro kroviniai“, tamsta būsi matęs iškabą, prie pat skerdyklos, puikioje vietoje – Prieplaukos gatvėje, žinai. Balfuras  – tai aš. Krikštytas Tomu. Kasyklose ir tamstai reikės vardo tarpeklyje niekas nesivadina ponu.

– Tuomet man reikia pratintis vadintis vardu, – atsakė Mūdis. – Aš Volteris. Volteris Mūdis.

– Taip, o tamstą vadins bet kaip, tik ne Volteriu, – atsakė Balfuras, glostydamasis kelį. – Galbūt Škotu Voltu. Gal Dvirankiu Voltu. Gal Voliu Grynuoliu. Cha!

– Tokį vardą reikės pelnyti.

Balfuras nusijuokė.

– Nėr ką veikt, – atsakė. – Esu matęs stambių kaip ponių pistoletai. Stambių kaip ponių – bet, sakau, ne taip jau ir sunku tokį pagriebti.

Tomui Balfurui buvo apie penkiasdešimt metų, jis buvo smulkus ir kresnas. Plaukai visai žili, sušukuoti atgal nuo kaktos, ties ausimis ilgoki. Nešiojo smailią barzdą ir buvo papratęs sauja ją glostinėti, kai kas nors jį prajuokindavo, – dabar taip ir darė, mėgaudamasis pats savo pokštu. Geras gyvenimas lengvai jam derėjo, pagalvojo Mūdis, pažinęs savo vertės suvokimo teikiamą atsipalaidavimą, pasirodantį, kai viso gyvenimo optimizmą vainikuoja sėkmė. Vilkėjo vien marškiniais; kaklaraištis, nors šilkinis ir smulkiai nuaustas, buvo aptiškęs padažu ir ties kaklu atsipalaidavęs. Mūdis jį palaikė libertaru – nepavojingu, maištingos dvasios, linksmu šėliotoju.

– Esu jums skolingas, pone,  – atsakė.  – Neabejoju, dar tik pirmą sykį iš daugelio susiduriu su nepažįstamu papročiu. Tikrai būčiau suklydęs ir tarpeklyje prisistatęs pavarde.

Jo įsivaizduojamas gyvenimas Naujosios Zelandijos kasyklose tikrai buvo nepaprastai netikslus, pagrįstas daugiausia Kalifornijos aukso ieškotojų gyvenimo nuotrupomis (rąstų trobelės, slėniai plokščiais dugnais, dulkėti vežimai) ir neaiškia nuojauta (pats nežinojo, iš kur), kad kolonija – kažkokiame Britų salų šešėlyje, kad tai nesusiformavęs, laukinis Imperijos sosto ir širdies antipodas. Kai maždaug prieš dvi savaites išniro iš už Otago pusiasalio, nustebo ant kalvos išvydęs dvarus, prieplaukas, gatves, daržų sklypus – o dabar stebėjosi matydamas dailiai apsitaisiusį džentelmeną, tiesiantį kinui degtukus, o paskui pasilenkiantį paimti taurės.

Mūdis buvo Kembridžo absolventas, gimęs Edinburge, pasiturinčioje šeimoje su trimis tarnais. Socialiniai ratai, kuriuose paprastai sukdavosi, pirma Trejybėje, o vėliau Vidinėje Šventovėje, visai nepasižymėjo kilmingųjų griežtumu, kur tavo istorija ir kontekstas nuo kito žmogaus istorijos skiriasi vien laipsniu; vis dėlto išsilavinimas jį padarė vienišiumi – išmokė, kad į bet kokią socialinę sistemą reikia žvelgti iš viršaus, norint ją tinkamai perprasti. Tarp kolegijos bičiulių (jie vilkėdavo togas ir būdavo girti nuo Reino vyno) jis su visa jaunystės kančia ir gyvastingumu gindavo klasių susiliejimą, bet, susidūręs su tuo praktiškai, visada krūptelėdavo. Dar nežinojo, kad aukso laukas – tai dumblo ir pavojų vieta, kur kiekvienas žmogus svetimas ir kaimynui, ir vietos žemei, kur krautuvininko lovys gali nusispalvinti storai, o teisininko – likti sausas, kur nėra jokių perskyrų. Mūdis buvo gal dvidešimčia metų jaunesnis už Balfurą, todėl kalbėjo nuolankiai, bet suvokė, kad Balfuras – žemesnės padėties, o jo turto ir kilmės nuspėti neturėjo kaip. Tad Mūdžio mandagumas buvo truputį pastiręs, kaip žmogaus, kuris retai bendrauja su vaikais ir nenutuokia, kas pridera, todėl laikosi atstu, įsitempęs, kad ir kaip trokštų būti malonus.

Tomas Balfuras juto šį žvilgsnį iš aukšto ir tiesiog džiūgavo. Žaismingai nemėgo žmonių, kurie, anot jo, „labai jau gudriai šneka“, ir baisiai smagindavosi juos provokuodamas – ne pykdydamas, nes tai jam būdavo nuobodu, o versdamas plūstis. Mūdžio įtampa jam atrodė lyg madinga apykaklė, pasiūta kokiu nors aristokratų stiliumi, nepakenčiamai veržianti kaklą ją dėvinčiajam (tokie jam atrodė visi mandagios visuomenės papročiai – lyg beprasmės puošmenos), ir jį linksmino, kad išprusimas verčia žmogų taip nejaukiai jaustis.

Balfuras tikrai buvo žemakilmis, kaip Mūdis ir nuspėjo. Jo tėvas dirbo balnų siuvykloje Kente; pats irgi gal būtų ėmęsis šio amato, jei, jam einant vienuoliktuosius, gaisras nebūtų pasiglemžęs ir tėvo, ir arklidės, – bet jis buvo nenustygstantis vaikiščias su nuspurusiais rankogaliais ir nekantrumu, glūdinčiu anapus svajingos, lyg apsiblaususios minos, kurią paprastai nutaisydavo, tad uolus triūsas nebūtų jam pritikęs. Šiaip ar taip, žirgas vis tiek nespėja su traukinio vagonu, kaip jis mėgdavo sakyti, ir amatas neatlaikė užgriuvusių permainų meto. Balfuras labai mėgo jaustis naujosios eros spartuoliu. Kai kalbėdavo apie praeitį, kiekvienas dešimtmetis iki dabartinių metų jam būdavo it prastai pagaminta žvakė, sudeginta ir išmesta. Nejautė jokios nostalgijos savo vaikystei  – tamsiam odų apdirbimo statinių skysčiui, veršiuko odos kapšeliui, kuriame tėvas laikydavo adatas ir ylą, – ir retai jį prisimindavo, nebent lygindamas su naujesnėmis pramonėmis. Rūda: štai kur gali užsidirbti. Anglių kasyklos, plieno lydymas ir auksas.

Pradėjo nuo stiklo. Po keleto metų pameistrystės įkūrė savo stiklo dirbtuvę – kuklią gamyklą, kurią paskui išmainė į anglių kasyklos akcijas; vėliau kasykla išaugo į šachtų tinklą, kurį pardavęs investuotojams iš Londono Tomas Balfuras gerai uždirbo. Nevedė. Per trisdešimtąjį gimtadienį nusipirko bilietą į vieną pusę kliperiu į Verakrusą, ir tai buvo pirmoji kelionės, per devynis mėnesius atvedusios į Kalifornijos aukso laukus, atkarpa. Aukso ieškotojo gyvenimo spindesys netrukus išblėso, bet neapleido nuolatinis kvaitulys ir viltis, surasta laukuose; už pirmąsias smiltis nusipirko banko akcijų, per ketverius metus pastatė tris viešbučius ir suklestėjo. Kai Kalifornija išdžiūvo, viską išpardavė ir išplaukė į Viktoriją – naujas žygis, nauja nežymėta teritorija, – o iš ten, vėl išgirdęs šauksmą, lyg reto vėjelio per vandenyną atneštą fėjų švilpynę, – į Naująją Zelandiją.

Per šešiolika metų plynuose laukuose Tomas Balfuras sutiko daugybę tokių kaip Volteris Mūdis ir, savo garbei, visus tuos metus išsaugojo didelį švelnumą ir pagarbą tyriems vyrams, dar neišmėgintiems patirties, dar neišbandytiems. Ambicijas Balfuras suprato, o kaip prasisiekėlis buvo neįprastai kilniadvasis. Jam buvo malonus sumanumas, buvo malonus geismas. Jis linko pamėgti Mūdį vien dėl to, kad anas ėmėsi užmojo, apie kurį, panašu, labai menkai ką tenusimanė ir iš kurio tikriausiai tikėjosi didžiulės grąžos.

Tačiau kaip tik šį vakarą Balfuras turėjo ir savų sumetimų. Įėjęs Mūdis truputį suglumino dvylika susirinkusiųjų, mat jie buvo įdėję nemenkai pastangų, kad jų nesutrukdytų. „Karūnos“ viešbučio priekinė svetainė tą vakarą buvo skirta uždaram renginiui, po stogeliu pastatytas berniūkštis stebėti gatvės, jei kam nors šautų į galvą užsukti išgerti, – nors tai buvo menkai tikėtina, nes „Karūnos“ rūkomasis šiaip jau negarsėjo nei draugija, nei žavesiu, dažnai stovėdavo tuščias – net savaitgalio vakarais, kai iš kalvų tuntais suplūsdavo aukso ieškotojai ir leisdavo smiltis gėrimams miesto lūšnose. Budintį berniūkštį pastatė Maneringas ir davė jam nemenką pluoštą bilietų į galeriją, išdalytinų veltui. Spektaklis („Rytų sensacijos!“) buvo naujas ir garantuotai patrauklus, operos fojė jau stovėjo šampano dėžės, premjeros proga dovanotos paties Maneringo. Surengus šitiek diversijų ir tikintis, kad apsiniaukusį tokios bjaurios dienos vakarą nemėgins švartuotis joks laivas (atvykėliai, numatyti Vakarų pakrantės dienos laivybos puslapiuose, tuo metu jau visi buvo uoste), susirinkusiesiems nešovė į galvą apsidrausti nuo atsitiktinio prašalaičio, kuris galėjo būti jau apsistojęs viešbutyje gal pusvalandį prieš sutemstant, tad jau buvo pastato viduje tuo metu, kai savo postą po varvančia veranda iš gatvės pusės užėmė Maneringo berniūkštis.

Nežiūrint draugiškos laikysenos ir mandagaus atsainumo, Volteris Mūdis vis tiek buvo įsibrovėlis. Vyrai sutriko, nesumojo, kaip jį išprašyti aiškiai neparodant, kad jis tikrai trukdo, ir neatskleidžiant, jog susibūrimas slaptas. Užduoties jį išbakinti Tomas Balfuras ėmėsi tik atsitiktinai – todėl, kad sėdėjo arčiausiai, prie židinio; laiminga konjunkcija, nes Balfuras buvo įžūlus, karštakošis ir bambeklis, seniai pratęs viską pakreipti sau palankia linkme.

– Na, taip, – dabar atsakė jis, – papročių išmokstama greitai, ir visiems tenka pradėti ten, kur ir tamstai, – tai yra pameistriais, nieko neišmanant. Tai kas gi pasėjo tokią sėklą, jei neprieštarauji papasakoti? Man asmeniškai tai įdomu – kas gi čia atveja vaikinus, supranti, į pasaulio kraštą, kas žmogų uždega.

Mūdis prieš atsakydamas trūktelėjo cigaro.

– Mano tikslas painus, – atsakė. – Kad atplaukiau čia pats vienas, kaltas šeimos barnis, per skaudus pasakoti.

– Ak, bet šiuo požiūriu tamsta tikrai ne vienas,  – linksmai tarė Balfuras. – Visi vaikinai čia nuo ko nors pabėgę – tuo gali neabejoti!

– Mat kaip, – atsakė Mūdis ir pagalvojo, kad tokia perspektyva visai nemaloni.

– Visi čia ne vietiniai, – tęsė Balfuras. – Taip – štai visa esmė. Mes visi nevietiniai. O jei jau apie šeimą – tarpeklyje rasi sočiai brolių ir tėvų.

– Koks jūs malonus, kad mane guodžiate.

Balfuras dabar jau plačiai šypsojosi.

– Štai kaip gražiai pasakyta, – tarė taip pabrėžtinai mojuodamas cigaru, kad net apsidraikė pelenų plunksnelėmis visą liemenę. – Guodžiu!.. Jei jau tai paguoda, tuomet tamsta tikras puritonas, vaikeli.

Mūdis nesugalvojo tinkamo atsakymo į tokią pastabą, tad vėl linktelėjo – o tuomet, lyg mėgindamas išsklaidyti bet kokius įtarimus puritoniškumu, godžiai gurkštelėjo iš taurės. Lauke vienodą lietaus teškenimą pertraukė vėjo gūsis, bloškęs vandens čiurkšlę tiesiai į langus iš vakarų pusės. Balfuras, vis dar kikendamas, apžiūrinėjo cigaro galiuką;

Mūdis įsikišo savąjį burnon, nusigręžė ir švelniai trūktelėjo.

Kaip tik tuomet vienas iš vienuolikos tylinčiųjų pakilo, į keturias dalis sulankstė laikraštį, žengdamas prie sekretero, kad pasiimtų kitą. Vilkėjo juodą švarką be apykaklės, ryšėjo baltą kaklaskarę  – kunigo drabužiai, kiek nustebęs suprato Mūdis. Keista. Kam kunigui skaityti žinias paprasčiausio viešbučio rūkomajame vėlyvą šeštadienio vakarą? Ir kodėl jis šitaip tyli? Mūdis stebėjo garbųjį poną besirausiant po stirtą laikraščių, atidedant šalin kelis Kolonisto numerius ir verčiau pasiimant Grėjaus upės Argą  – šį išsitraukė net murmėdamas iš malonumo, suėmė ištiestomis rankomis ir džiaugsmingai pakreipė prieš šviesą. Kita vertus, pagalvojo Mūdis, ginčydamasis pats su savimi, galbūt nieko čia keista: vakaras toks lietingas, o miesto salėse ir užeigose tikriausiai labai sausakimša. Galbūt kunigas dėl kokios nors priežasties turėjo laikinai pasislėpti nuo lietaus.

– Tai susibarėt, – tuo tarpu prašneko Balfuras, lyg Mūdis būtų jam pažadėjęs intriguojančią pasaką, o paskui pamiršęs ją pradėti.

– Įsivėliau į barnį, – pataisė jį Mūdis. – Tai yra ginčą pradėjau ne aš.

– Su tėvu, spėju.

– Per skaudu pasakoti, pone.

Mūdis pažvelgė į pašnekovą, norėdamas griežtu žvilgsniu jį nutildyti, bet Balfuras tik pasilenkė pirmyn padrąsintas rūsčios Mūdžio išraiškos ir tikėdamasis, kad pasakojimas bus juo vertesnis išgirsti.

– Ak, nesispyriok! – pasakė. – Palengvink naštą.

– Tos naštos nepalengvinsi, pone Balfurai.

– Bičiuli, nesu girdėjęs, kad tokių būtų.

– Atleiskite, pakeisiu temą…

– Bet suintrigavai! Sukurstei mano dėmesį! – Balfuras jam nusišypsojo.

– Meldžiu man atleisti, – atsakė Mūdis. Stengėsi kalbėti tyliai, kad pokalbio negirdėtų kiti kambaryje.  – Meldžiu leisti man saugoti savo privatumą. Motyvas  – tiesiog nenoriu padaryti jums netinkamo įspūdžio.

– Bet juk sakei, kad esi nukentėjęs – kad ginčo pats nesukėlei.

– Teisingai.

– Na, kaipgi! Koks gi tuomet privatumas! – aiktelėjo Balfuras. – Ar ne tiesą sakau? Nėra ko nutylėti kito žmogaus nedorybės! Nėra ko gėdytis kito žmogaus… darbų, supranti!

Kalbėjo labai garsiai.

– Jūs kalbate apie asmeninę gėdą, – tyliai atsakė Mūdis. – O aš turiu galvoje gėdą, užtrauktą mano šeimai. Nenoriu suteršti tėvo vardo – tai ir mano vardas.

– Tėvo! Bet ką aš tamstai jau sakiau? Tarpeklyje rasi užtektinai tėvų! Tai ne šiaip posakis – tai ir paprotys, ir būtinybė, taip čia tvarkomasi! Paklausyk, kas tarp aukso ieškotojų laikoma gėda. Melagingai paskelbk radęs lauką – va gėda. Susiginčyk dėl kuoliukų sklype – va gėda. Apiplėšk, apgauk, nužudyk  – va gėda. Bet šeimos gėda! Papasakok varpininkui, tegu šūkaloja po visą Hokitikos kelią – manys, kad naujiena! Kas ta šeimos gėda, jei nėra šeimos?

Prakalbą Balfuras užbaigė smagiai trinktelėdamas į krėslo ranktūrį tuščia taure. Nusišypsojo Mūdžiui ir iškėlė delną, lyg rodydamas pasisakęs taip įtikinamai, jog nebesą ko pridurti, tačiau vis tiek pageidaująs kokio nors patvirtinimo. Mūdis vėl nevalingai kinktelėjo galva ir atsakė balsu, kuriame pirmą kartą pasigirdo nualinti nervai:

– Įtikinamai šnekate.

Vis dar džiūgaudamas, Balfuras numojo ranka į komplimentą.

– Įtikinėjimas – gudrybės ir klasta. Aš kalbu tiesiai.

– Dėkui jums už tai.

– Taigi, taigi, – taikiai atsakė Balfuras. Atrodė, kad jam labai smagu.

– Bet dabar turėsi paporinti apie savo šeimos barnį, pone Mūdi, kad galėčiau galutinai nuspręsti, ar tamstos vardas suterštas.

– Atleiskite, – sumurmėjo Mūdis.

Apsidairė ir pastebėjo, kad kunigas grįžo į vietą ir vėl įsikniaubė į laikraštį. Žmogus greta jo – rausvaskruostis, raitytais ūsais ir ryškiai rudais plaukais – regis, užsnūdo.

Tomas Balfuras nepasidavė.

– Laisvė ir saugumas! – sušuko vėl mosuodamas ranka. – Juk ar ne į tai galiausiai viskas susiveda? Matai, jau žinau tą ginčą! Žinau jo pavidalą! Laisvė prieš saugumą, saugumas prieš laisvę… tėvo aprūpinimas, sūnaus laisvė. Žinoma, tėvas gali būti per daug valdingas – taip pasitaiko, o sūnus gali būti švaistūnas… palaidūnas… bet barnis visada tas pats. Ir įsimylėjėlių, – pridūrė jis, Mūdžiui nieko nepridėjus. – Tas pats ir su įsimylėjėliais – ginčas galiausiai visada tas pats.

Bet Mūdis nesiklausė. Akimirką pamiršo pelenais virstantį cigarą, šiltą brendį taurės dugne. Pamiršo esąs čia, viešbučio rūkomajame, vos prieš penkerius metus pastatytame mieste, pasaulio pakraštyje. Mintys nuklydo ir grįžo ten: kruvina kaklaskarė, sidabrinės rankos gniaužtai, tamsoje švokščiamas vardas, kartojamas ir kartojamas,  – Magdalena, Magdalena, Magdalena. Scena užplūdo jį akimirksniu, neprašyta, lyg saulės veidą šaltai uždengęs šešėlis.

Mūdis atplaukė iš Port Čalmerso barku „Su Dievu“, tvirtu laiveliu smagia nosies smaile ir dažyto ąžuolo laivagaliu – ereliu, šv. Jono garbei. Žemėlapyje kelionė atrodė kaip plaukų smeigtukas: barkas išplaukė šiaurėn, išilgai siauro sąsiaurio tarp dviejų jūrų, paskui vėl pasuko į pietus, į aukso laukus. Mūdžiui bilietas suteikė siaurą vietą po deniu, bet triume taip dvokė ir buvo taip ankšta, kad beveik visą kelionę jam teko praleisti denyje, susigūžus po planšyrais, prie krūtinės glaudžiant šlapią odinį krepšį, pasistačius apykaklę nuo purslų. Šitaip tupėdamas nugara į jūrą beveik nematė kranto  – geltonųjų Rytų lygumų, kurios pamažu ėmė kilti ir virsti žalesnėmis kalvomis, o paskui – tolyje mėlynuojančiais kalnais virš galvos; toliau šiaurėje – žaluma trykštantys fjordai, nuščiuvę nuo vandens ramybės; vakaruose – susipynę upeliūkščiai, kurie drumstėsi atitekėdami į paplūdimį ir vagojo smėlį.

Kai „Su Dievu“ apiplaukė šiaurinę neriją ir pasuko į pietus, skysčio barometras ėmė kristi. Jei Mūdis nebūtų taip blogavęs ir vargęs, gal būtų išsigandęs ir davęs įžadus: uosto vaikinai jam pasakojo, kad skendimas – Vakarų pakrantės liga ir kad dar gerokai prieš pasiekiant aukso laukus ir priklaupiant pirmą kartą lėkštės krašteliu priliesti akmenis išaiškėsią, ar jis galįs vadintis laimingu žmogumi. Pražūdavo tiek pat, kiek atplaukdavo. Jo laivo šeimininkas, vardu kapitonas Karveris, iš savo posto kapitono tiltelyje buvo regėjęs tiek į mirtį nuplautų sausumos padarų, kad visą laivą drąsiai galėjo vadinti kapinėmis; tai būdavo sakoma iškilmingu pusbalsiu, išpūtus akis.

Žalzgani vėjai atnešė audrą. Ji prasidėjo kaip vario skonis gerklės gilumoje, kaip metališkas maudulys, stiprėjantis tamsėjant ir artėjant debesims, o užgriuvusi smogė atviru ledinio įniršio delnu. Denis sukirbo, virš jo keistai blaškėsi šviesos ir šešėliai, metami išsitempusių plevenančių burių, buvo juste justi jūreivių baimė, šiems stengiantis išlaikyti barko kursą,  – tikras košmaras, ir Mūdį, plaukiant vis arčiau aukso laukų, apėmė košmariška nuojauta, kad pragarišką audrą kažkaip prisišaukė pats laivas.

Volteris Mūdis nebuvo prietaringas, nors labai mėgaudavosi kitų prietaringumu, ir įspūdžiai jo lengvai neapgaudavo, nors jis ir labai stengėsi juos susikurti. Tačiau tai buvo išdava ne tiek proto, kiek patirties – jos, iki išvykstant Naujojon Zelandijon, negalėjai pavadinti nei plačia, nei marga. Kol kas gyvenime jis pažino tik apgalvotas ir saugias abejones. Pažino vien įtarumą, ciniškumą, galimybę – bet ne siaubingą sąmyšį, kuris kyla, kai žmogus nustoja pasitikėti savo paties pasitikėjimo galia; ne šiurpią po šio sąmyšio užeinančią paniką; ne galiausiai stojančią buką tuštumą. Bent jau iki šiol jis laimingai išvengė pastarųjų netikrumo rūšių. Jo vaizduotė iš prigimties nebuvo linkusi perkaisti, ir jis, neturėdamas praktiško tikslo, retai kada leisdavosi į teorinius svarstymus. Jo paties mirtingumas jį žavėjo nebent intelektualiai, sausu žvilgesiu, o nebūdamas religingas pamėklėmis netikėjo.

Tik Mūdžiui priklauso išsamus pasakojimas, kas nutiko šioje paskutinėje kelionės atkarpoje, – jis pats ir turės papasakoti. Kol kas pasitenkinime pasakydami, kad kai „Su Dievu“ pajudėjo iš Danidino uosto, jame buvo aštuoni keleiviai, o kai barkas pasiekė Pakrantę – jau devyni. Devintasis nebuvo kūdikis, gimęs pakeliui, nebuvo jis ir pasislėpęs, nebuvo ir pakeliui pastebėtas iš laivo varnos lizdo, įsikibęs kokios nuolaužos, įsikeltas šūktelėjus. Bet taip sakyti reiškia atimti iš Volterio Mūdžio jo paties pasaką, ir dargi nesąžiningai, nes jis vis dar nė pats neįstengė iki galo prisiminti vaiduoklio, o juolab – suregzti istorijos trečiųjų šalių pramogai.

Hokitikoje jau dvi savaites be perstojo lijo. Miestas, kai Mūdis pirmąsyk jį išvydo, buvo raibuliuojanti dėmė, artėjanti ir tolstanti plaikstantis miglai. Tarp pakrantės ir staigiai kylančių kalnų buvo vos siaurutis lygumos koridorius, talžomas nesibaigiančios mūšos, ant smėlio virstančios dūmais; kadangi žemai ant kalnų šlaitų kybojo debesis, virtęs pilkomis lubomis virš susigūžusių miesto stogų, sausuma atrodė dar plokštesnė ir uždaresnė. Uostas buvo pietuose, įspraustas į kreivas aukso turtingos upės žiotis; upė, susidūrusi su sūriu jūros pakraščiu, užputodavo. Čia, pakrantėje, ji buvo ruda ir negyva, bet aukštupyje vanduo buvo vėsus ir baltas – sakoma, blizgantis. Pačios upės žiotys buvo ramios, lyg ežerėlis, pridygęs garlaivių stiebų, laukiančių giedresnės dienos; jie gerai žinojo, kad neverta rizikuoti ir plaukti per slenkstį, pasislėpusį po vandeniu ir sulig kiekvienu potvyniu keičiantį pavidalą. Gausybė laivų, sudužusių ant slenksčio, išsibarstę liūdnai liudijo po vandeniu glūdintį pavojų. Iš viso duženų buvo daugiau kaip trisdešimt, kai kurios visai naujos. Sukiužę jų triumai sukrito į keistą barikadą, kuri niauriai priminė tvirtovės sieną, supančią miestą nuo atviros jūros.

Barko kapitonas nedrįso sukti laivo į uostą, kol nepasitaisė oras, – verčiau signalu iškvietė lichterį, kad per aukštas bangas nugabentų keleivius ant smėlio. Lichterio įgulą sudarė šešetas – visi iki vieno niaurūs charonai, kurie tylomis dėbsojo, kai keleivius kėde leido linguojančiu „Su Dievu“ šonu. Tupėti mažučiame laivelyje ir žvelgti aukštyn į susiraizgiusius laivo lynus buvo siaubinga  – jis linguodamas metė tamsų šešėlį; kai pagaliau atrišo lyną ir jie išplaukė į atvirus vandenis, Mūdis oda pajuto lengvumą. Kiti keleiviai buvo smagūs. Krykštavo apie orą – kaip nuostabu atplaukti per audrą. Aptarinėjo kiekvieną praplaukiamą duženą, garsiai skelbė pavadinimus; kalbėjo apie aukso laukus ir lobius, kuriuos ten suras. Jų džiugesys piktino. Moteris prispaudė Mūdžiui prie klubakaulio buteliuką kvapiųjų druskų: „Imk tyliai, kad kiti neateitų prašinėti“, bet jis nustūmė jos ranką. Ji nematė to, ką buvo matęs jis.

Lichteriui artėjant prie kranto, liūtis, regis, dar sustiprėjo. Bangų purslai per bortus pylė tiek jūros vandens, kad Mūdžiui teko ateiti į pagalbą laivą semiančiai įgulai, pasiėmus odinį kibirą, be žodžių įbruktą į rankas žmogaus, neturinčio nė vieno danties, išskyrus pačius krūminius. Mūdžiui nė nepakako ūpo krūptelėti. Balta bangos ketera pernešė juos per slenkstį į ramias upės žiotis. Jis neužsimerkė. Kai lichteris prisišvartavo, išlipo pirmas, kiaurai permirkęs ir toks apkvaitęs, kad net kojos susipynė ant kopėčių ir laivas pašėlusiai kryptelėjo tolyn. Lyg genamas, pusiau apraišęs, Mūdis svirduliavo per prieplauką į tvirtą žemę.

Kai atsigręžė, tik neaiškiai įžiūrėjo trapų lichterį, siūbuojantį ant lyno prieplaukos gale. Pats barkas buvo seniai paniręs į miglą, kybančią padūmavusio stiklo lėkštėmis, dengiančiomis sudužusius laivus, į kelią besiruošiančius garlaivius ir atvirą jūrą už jų. Mūdis vos laikėsi ant kojų. Neaiškiai suvokė, kad įgula dalija krepšius ir valizas iš laivo, aplink laksto kiti keleiviai, pro lietų nurodymus šūkaloja krovikai ir nešikai. Visa nuo jo buvo pridengta, figūros tarsi aptrauktos drobe – lyg kelionę ir visa, kas su ja susiję, jau būtų pasiglemžęs protą užgulęs pilko netikrumo rūkas; lyg atmintis, atšokusi atgal, būtų susitikusi savo priešingybę, užmaršties galią, ir iškvietusi miglą ir talžų lietų nelyginant pamėklišką drobulę, kad uždengtų jį nuo nesenos jo paties praeities šešėlių.

Mūdis negaišo. Nusigręžė ir nusiskubino paplūdimiu pro skerdyklas, išvietes, trobeles užuovėjai ant smėlėto kranto, pro palapines, sukiužusias nuo dvi savaites pliaupiančio lietaus svorio. Nunarinęs galvą, apsikabinęs ir kietai prispaudęs prie savęs krepšį, nieko nematė: nei skerdyklų, nei aukštų sandėlių kraigų, nei dvivėrių Prieplaukos gatvės kontorų langų, už kurių apšviestuose kambariuose judėjo beformiai kūnai. Stūmėsi tolyn iki blauzdų klimpdamas dumble, o kai priešais iškilo netikras „Karūnos“ viešbučio fasadas, pasileido prie jo tekinas ir numetė lagaminą, abiem rankomis stverdamas duris.

Iš anglų kalbos vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė, išleido „Baltų lankų“ leidykla, 2018.

Taip pat skaitykite: KNYGOS IŠTRAUKA: Romain Gary „Ledi L.”

“Revolut”įkūrėjas Nikolay Storonsky: siekiant užkariauti pasaulį, svarbiausia yra talentų paieška

$
0
0

Vieno iš greičiausiai Europoje augančių startuolių „Revolut“ įkūrėjas ir vadovas Nikolay Storonsky praėjusią savaitę lankėsi ir kalbėjo Rygoje vykstančioje tecnnologijų konferencijoje „TechChill“, kur dalyviai ir spauda per vieną jo viešnagės dieną stengėsi sužinoti kuo daugiau paslapčių apie sėkmingo FinTech startuolio kūrimą.

2015-ais metais įkurtas „Revolut“ vis dar stebina savo organiniu augimu, kurį patys vadina marketingu „iš lūpų į lūpas“ – startuolis iki šiol nesinaudojo jokiomis mokamomis marketingo paslaugomis. „Jei turime puikų produktą, kam mums už reklamą mokėti „Facebook“, „Google“, ir kitiems?“ – kalbėjo N. Storonsky. „Kai tik startavome, per dieną sulaukdavome gal 5 – 10 naujų klientų. Dabar mūsų sistemoje kasdien užsiregistruoja tarp 5000 – 10 000 vartotojų. Ar man toks augimas atrodo pakankamai greitas? Visada manau, kad galima ir greičiau”, – šypteli N. Storonsky.

„Revolut“ dar praėjusių metų lapkritį pranešė, kad pasiekė milijono vartotojų ribą, o šiandien N. Storonsky teigia, kad šis skaičius jau artėja prie 1.5 mln. Anot jo, dabartinis augimo tikslas – kasdien užregistruoti po 10 000 naujų klientų visame pasaulyje.

„Mes augame ir plečiamės be galo greitai. Kiekvieną mėnesį sutinku naujus darbuotojus bendroje telefoninėje konferencijoje apie kompanijos kultūrą, ir sausį tokį įvadą vedžiau net 40-iai naujų darbuotojų“, – teigia „Revolut“ vadovas. Šiandien kompanijoje dirba jau 320 žmonių, pagrindiniai ofisai įkurti Londone, Krokuvoje ir Maskvoje, vietinės komandos dirba Lietuvoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Austrijoje, Šveicarijoje.

Anot N. Storonsky, būtent sėkmingas naujų darbuotojų samdymas yra pati svarbiausia sąlyga, kompanijai siekiant tapti vienu iš svarbiausių finansų pasaulio žaidėjų. „Talentų paieška yra mūsų prioritetas. Jei kažkuriuo metu žmonių paieškos procese pradėsime samdyti nebe A, o B lygio darbuotojus, tai bus mūsų, kaip kompanijos, pabaiga“, – tikina N. Storonsky.

25348916787_c89192c2e6_z

“Revolut” įkūrėjas Nikolay Storonsky / Organizatorių archyvo nuotr.

„Esame kelis kartus nudegę, kai samdėme ypač patyrusius, daug vadovavimo patirties turinčius darbuotojus. Dažniausiai tokiems žmonėms geriausiai sekdavosi sugalvoti pasiteisinimus, kodėl kažkas nepavyko ar nebuvo padaryta. Kai tai girdi pirmą kartą – galvoji: na, gerai, skamba įtikinamai. Tačiau kai pasiteisinimus girdžiu dvi savaites iš eilės, suprantu, kad mums reikia jaunų, alkanų ir veržlių darbuotojų, kurie gali parodyti rezultatą“, – patirtimi dalijasi „Revolut“ įkūrėjas.

„Mūsų komandoje žodis „vadybininkas“ yra svetimas – mes neieškome žmonių, kurie tik „vadybintų“ kitus. Taip, komandų vadovai turi jiems atsiskaitančius žmones, tačiau mums pirmiausiai reikia tokių, kurie patys gali kurti tiesioginę vertę. Šiuo požiūriu mes visada išliksime startuoliu – mes turime būti greiti tiek sprendimų priėmime, tiek ir jų vykdyme. Kuo labiau kompanija auga, tuo sunkiau tampa rasti geriausius žmones, ir išsaugoti įmonės kultūrą, tačiau mūsų sėkmei tai yra būtina“, – kalba jis.

N. Storonsky supranta, kad tokie darbo metodai žvelgiantiems iš šalies gali sukurti beatodairiškos ir darbuotojų netausojančios kompanijos įvaizdį. „Darbuotojų motyvavimas ir išlaikymas yra toks pat svarbus, kaip ir jų suradimas, ir mes to laikomės. Mūsų komandos narių niekas neverčia arti savęs netausojant, tiesiog pas mus susirenka būtent tokie žmonės – jie supranta, kad norėdami kažko pasiekti, turi savo sugebėjimus išnaudoti maksimaliai. Tai panašu į treniruotes sporto salėje – po kurio laiko prie programos pripranti, ir turi palengva krūvį didinti tam, kad matytum progresą ir tobulėtum“, – kalba N. Storonsky.

APIE REVOLUT

„Revolut“ veiklą pradėjo 2015 liepą, pristatę pasauliui ambicingą tikslą reformuoti bankinį sektorių. „Revolut“ klientai gali mobiliosios programėlės pagalba vos per minutę atsidaryti einamąją sąskaitą, leisti pinigus 130-ia valiutų visame pasaulyje be papildomų mokesčių, aplikacijoje vienu metu laikyti ir valdyti iki 25-ių valiutų ir jas keisti naudojantis geriausiu įmanomu – tarpbankiniu – valiutų kursu.

Kiek daugiau nei prieš du metus Londone įkurta įmonė visoje Europoje jau turi daugiau nei 1 mln. vartotojų, kurie atliko per 42 mln. operacijų, kurių bendra vertė šiandien jau siekia 6,6 mlrd. JAV dolerių. Vienas iš greičiausiai augančių FinTech startuolių pasaulyje jau sulaukė 88 mln. JAV dolerių iš tokių investuotojų kaip „Index Ventures”, „Ribbit Capital” ir „Balderton Capital”.

Į Lietuvą atkeliavo pirmasis sekso robotas (N-18)

$
0
0

ĮSPĖJIMAS! Šis straipsnis neskirtas jaunesniems kaip 18 metų skaitytojams.

Galime neabejoti, kad ankščiau ar vėliau „sexbot‘ai“ (seksualinius poreikius tenkinantys robotai) taps žmonijos kasdienybe. Gamintojai iš visų jėgų stengiasi į seksualinius poreikius tenkinančias lėles integruoti dirbtinio intelekto elementus bei sukurti interaktyvius robotus.

Šiandien paskelbta, jog prekybos buitine technika ir elektronika tinklas „Elektromarkt“ į Lietuvą atvežė neįtikėtiną technologijų naujieną vienišiams – sekso robotę Emą.

Kinijos technologijų kompanijos „AI-Tech“ sukurta robotė į pasaulį atkeliavo su viena misija – tapti partnere vienišiams. Kai kuriose šalyse sekso robotės dėmesio sulaukia jau kelerius metus, tačiau Lietuvoje tai bus pirmas kartas. Susipažinti su Ema nuo galima vienoje iš „Elektromarkt“ parduotuvių.

„Mes pirmieji Lietuvoje atvežame Emą į šalį. Tai – tikrai įspūdingas kūrinys, kuris padeda pamiršti, kas yra vienatvė. Technologijos tobulėja, o mes džiaugiamės, kad galime tai pristatyti ir lietuviams“, – sakė Edvardas Brazaitis, prekybos tinklo rinkodaros projektų vadovas.

Išvaizdą galima pasirinkti

Sekso robotė stebėtinai panaši į gyvą moterį. Tobulą figūrą turinti Ema, priklausomai nuo klientų pageidavimų, gali būti nuo 148 iki 168 centimetrų ūgio. Ema sveria 42 kilogramus. Robotė netgi sukurta taip, kad liečiantis prie jos atrodo, jog tai – tikro žmogaus oda. Be to, jai svarbu ir manikiūras, todėl galima pasirinkti, kokia spalva bus nulakuoti jos nagai. Robotė gali keisti ir akių spalvą – Ema būna rudaakė, žaliaakė arba mėlynos spalvos akių. Emos kūne yra net keli jautrūs taškai, kurie reaguoja į žmogaus prisilietimus, o tai tik dar labiau sustiprina tikrumo jausmą.

sekso-robote 2

Organizatorių archyvo nuotr.

„Ema sukurta taip, kad būtų kuo panašesnė į žmogų. Kiekvienas gali pasirinkti, kaip ji atrodys, pagal savo skonį. Kartu su robote galima įsigyti ir jai skirtų perukų, rūbų, net šukas“, – pasakojo E. Brazaitis.

Gali bendrauti ir dainuoti

Svarbu ne tik tai, kad Emos išvaizda – kaip gyvo žmogaus. Robotė reaguoja, jeigu į ją yra kreipiamasi, o taip pat gali ir pati kalbėti. Pasisveikinus su Ema arba tiesiog du kartus pasakius jos vardą, robotė atsibunda. Tiesa, ji mėgsta, kai pokalbis yra palaikomas. Nebesikalbant su Ema penkias minutes, ji vėl užmiega.

Jei žmogus pats pavargsta nuo pokalbio su naująja partnere, galima tiesiog paprašyti robotės, kad ji eitų ilsėtis, ir Ema užmiega. Su naująja partnere galima ne tik kalbėtis, tačiau paprašyti jos ir padainuoti. Tiesa, kaip ir bet kuria kita moterimi, Ema reikia rūpintis. Robotę patartina saugoti nuo aštrių daiktų, jos taip pat negalima smarkiai spausti, mat tai gali pažeisti odą.

Robotei reikėtų vengti ir ilgų pogulių saulėje, nes tai pakenktų jos kokybei. Į Lietuvą atvežtos robotės kūrėjai garsėja savo vizija – kompanija nori, kad kiekvienoje šeimoje būtų po intelektualų robotą. Kinijos kompanija praeityje yra sukūrusi ne vieną robotą. Pasaulį jau yra išvydęs robotas-administratorius ir pirmoji, ne tokia inteligentiška, Emos versija.

Taip pat skaitykite: Kompanijos „RealDoll“ lėlės išskirtinis produktas sekso prekių industrijoje (N-18)

Vasario 16 dienos minėjimai ir jų reikšmė tarpukario Lietuvoje

$
0
0

Praėjus šimtmečiui po mūsų valstybės atkūrimo kaip niekad aktualu pažvelgti į praeitį ir sužinoti, kaip Lietuvos valstybės atkūrimo šventė buvo minima ankstesniais laikais – tada, kai netikėtai pernai atrastas Vasario 16 dienos Lietuvos nepriklausomybės aktas ir buvo tuometinės valstybės pagrindas, ant kurio stovėjo visa valstybė. Šimto metų nepriklausomybės jubiliejus Lietuvai yra didelė šventė, kuri turi vienyti tautą.

Tarpukario Lietuvoje jubiliejiniai minėjimai buvo išsiskyriantys iš kitų ir sutikti su atitinkama pagarba, tad reikėtų imti pavyzdį iš praeities laikų ir šimtmečio jubiliejų paminėti atitinkamai. Juk dar 1920 metais Antanas Vienuolis rašė apie 2018 metų Vasario 16 dienos minėjimą, kuris vyks lietuvių tautos namuose Vilniuje. Ir jis buvo teisus – Lietuvos sostinėje 2018 metais Vasario 16 diena tikrai bus švenčiama, kaip bus švenčiama ir visoje Lietuvoje. Tai yra rimta paskata į šią šventę žiūrėti rimtai.

Vasario 16 diena kaip Lietuvos valstybės atkūrimo diena pradėta švesti per pirmąsias akto pasirašymo metines. Vasario 16 dienos šventė tarpukario Lietuvoje buvo minima kiekvienais metais, tačiau ji nebuvo pagrindine metų švente kasmet. Pirmieji minėjimai buvo švenčiami stipriausiai – pastangas dėjo tiek valdžia, tiek visuomenė. Vėlesniais minėjimas susidomėjimas švente šiek tiek išblėso. 1924 metais pagrindinė metų šventė buvo nukelta į gegužės 15 dieną, motyvuojant tuo, jog vasario mėnesį oras buvo per šaltas. 1928 metais Vasario 16 dienos šventė buvo pagrindinė metų šventė. Kauno miesto savivaldybė nepriklausomybės kovotojams pagerbti Rotušėje suruošė vaišes ir miesto širdies iškilmėse dalyvavo apie 300 kviestų asmenų. Paskaitas skaitė dr. Juozas Purickis ir dr. Kazys Grinius, abu pabrėžė laisvės bei sąmoningų piliečių svarbą.

pokylis

Po vaišių ir paskaitų savanoriai linksminosi iki 4 val. ryto. 1929 metais tautos šventė taip pat nevyko vasario 16 dieną ir buvo perkelta į rugpjūčio 15-ąją, žolinių, proga, nors ir didelio visuomenės entuziazmo nesulaukė – Vasario 16 dienos minėjimas buvo primirštas. 1930 metais Vasario 16 dienos šventimas turėjo atsigavimo bruožų, tačiau kadangi tie metai buvo paskelbti Vytauto Didžiojo metais ir didžiausias dėmesys buvo skirtas kitiems renginiams, Vasario 16 diena buvo paminėta tik simboliškai, oficialiai ir be jokių didelių iškilmių. 1938 metais Vasario 16 dienos šventė buvo viena stipriausiai švenčiamų per visą tarpukarį, nes buvo minimas dvidešimties metų Lietuvos nepriklausomybės paskelbimo jubiliejus. Todėl savaime suprantama, jog buvo didelės valdžios pastangos šventę padaryti kuo iškilmingesnę ir masyvesnę. Visuomenės susidomėjimas buvo vienas didžiausių per visus Vasario 16 dienos minėjimus tarpukariu. Iškilmių metu aikštėse visi norintys nesutilpo, tad klausė šventės transliacijos šalimais esančiose gatvėse per garsiakalbius.

Antanas Smetona

Paskutinis Vasario 16 dienos minėjimas nepriklausomoje Lietuvoje vyko 1940 metais. Šis minėjimas buvo išskirtinis ne tik tuo, kad per artimiausius penkiasdešimt metų Vasario 16 diena nebus oficialiai švenčiama, tačiau kartu tai buvo pirmas minėjimas, kurio metu Lietuva Vilniuje surengė pirmąsias Vasario 16 dienos oficialias minėjimo iškilmes – mieste, kuriame buvo pasirašytas pats nepriklausomybės aktas. Žmonės į Vilniuje vykstančias Vasario 16 dienos iškilmes vyko iš visos Lietuvos. Vilniaus katedroje vyko iškilmingos pamaldos, kuriose dalyvavo ministras pirmininkas Antanas Merkys. Šią dieną Signatarų Namuose, kuriuose dabar yra eksponuojamas Vasario 16 dienos nepriklausomybės aktas, buvo atidengta atminimo lenta, kuri pabrėžė namo svarbą Lietuvai. Atminimo lentą atidengė Ministras Pirmininkas. Lentoje buvo iškalti šie žodžiai: „1918 m. vasario 16 d. šiuose namuose paskelbtas Nepriklausomos Lietuvos atstatymas“. Prezidentas Antanas Smetona nusprendė į Vilnių nevykti ir liko Kaune, kuriame 13 val. iš prezidentūros per radiją pasakė kalbą. Joje pasveikino Lietuvą, pasidžiaugė, kad šiais metais Vasario 16 d. buvo minima ne vien laikinojoje sostinėje – Kaune, bet ir istorinėje sostinėje Vilniuje, kur ji buvo švenčiama pirmą kartą.

Antanas Smetona vasario 16

Nors ir Vasario 16 diena tarpukariu nebuvo kiekvienais metais pagrindinė metų šventė, Lietuvos visuomenei ji visuomet buvo svarbi diena, nes šią dieną 1918 metais buvo pasirašytas Lietuvos nepriklausomybės aktas, kuris skelbė Lietuvą laisva ir nepriklausoma valstybe, šią dieną buvo sukurta pirmoji moderni Lietuvos valstybė. Visą tarpukario laikotarpį Vasario 16 dienos šventė tiesiogiai koreliavo su nepriklausomybės sąvoka.

Pirmiesiems Vasario 16 dienos minėjimams buvo stipriai rengiamasi iš anksto. 1919 metais Kaune, šventei rengti buvo sukurta speciali komisija tautos šventei rengti, raginusi piliečius būti patriotiškiems ir dalyvauti Vasario 16 dienos šventime. 1921 metais Vyriausiasis Lietuvos gynimo komitetas buvo atsakingas už Vasario 16 dienos šventės rengimą visoje šalyje. Komitetas buvo sudaręs planą, kaip šventė turėtų būti minima visoje Lietuvoje. Vėlesniais minėjimais pasiruošimas buvo kur kas paprastesnis, nes susiformavo įprasta šventimo eiga, kuri beveik nepakito per visą tarpukarį.

vasario-16-oji

Šventei buvo puošiamasi įvairiai. Žmonės savo namų langus papuošdavo Lietuvos didžiujų kunigaikščių portretais, vyčiais, vėliau Jono Basanavičiaus, Vinco Kudirkos ir prezidento atvaizdais. Vėlesniais tarpukario metais vis dažniau būdavo iliuminuojami pastatai – Lietuvos bankas, paštas, ministrų kabineto rūmai, valstybės teatras, geležinkelios stotis, Šaulių sąjungos namai, radijo stoties bokštai ir daug privačių įstaigų ir namų. Taip pat vėlesniais tarpukario metais buvo iliuminuojamas Karo muziejaus bokštas – jame švietė vytis ir Gediminaičių stulpai.

Tarpukario Lietuvoje didžiausi ir pagrindiniai Vasario 16 dienos minėjimai vyko Kaune, tačiau nors minėjimų mastas kasmet svyruodavo, šventės progama kasmet būdavo panaši, dažnai tik su minimaliais skirtumais. Lietuvos nepriklausomybės sukaktys dažnai buvo minimos šventės išvakarėse, vasario 15 dieną, Kauno miesto teatre vakare vykusiu spektakliu. Vasario 16 dienos rytais būdavo rengiamos iškilmingos pamaldos bažnyčiose, šia progą buvo raginamos pasimelsti visos religijų bendruomenės, kurios dažnai tą darydavo ir taip parodydavo savo paramą Lietuvai. Po mišių pirmaisiais šventės minėjimais vykdavo eitynės po svarbesnius miesto objektus. Vakarais Valstybės teatre vykdavo iškilmingas spektaklis.

Lietuvos nepriklausomybės metines minėdavo ir Lietuvos tautinių mažumų bendruomenės. 1920 metais Vasario 16 dienos progą telegramas Lietuvos prezidentui atsiuntė Nemakščių žydų bendruomenė, Kauno vyriausiasis rabinas, Lietuvos žydų studentų grupė Berlyne bei Pasvalio žydų bendruomenės valdyba. Šis gražus žydų poelgis simbolizuoja jų bendruomenės solidarumą su lietuviais Lietuvos nepriklausomybės klausimu. 1938 metais 18 val. vyko Kauno žydų visuomenės pobūvis, kuris buvo surengtas žydų sąjungos ir vyko Kauno žydų realinės gimnazijos salėje. Į pobūvį pakviesti atvyko prezidentas su žmona. Sukakties progą trumpą kalbą pasakė kariuomenės kapelionas rabinas Samuelis Sniegas. Tai rodo Lietuvos žydų bendruomenės gerus santykius su tuometine Lietuvos valdžia.

tarpukaris

Kariuomenės vaidmuo Vasario 16 dienos šventės minėjimose tarpukario Lietuvoje buvo svarbus ir esminis. Kariuomenė dažniausiai vadovaudavo paradams, viešoms eitynėms bei žuvusių už Lietuvos nepriklausomybę pagerbimui. Tai pritraukdavo didelį žmonių dėmesį, ypač karo muziejaus kiemelyje, kuriame nuo muziejaus įkūrimo 1921 metais ir iki pat 1940 metų žmonių susirinkimas paminėti Vasario 16 dieną tapo tradicija.

Vasario 16 dienos šventės įtaka tarpukario Lietuvos visuomenei buvo didelė. Šventė skatino patriotizmą, tautos jausmą, bendrą solidarumą. Didelę šventės įtaką Lietuvos visuomenei rodo ir tai, kad kiekvienais metais Vasario 16 diena buvo nedarbo diena. Tačiau valdžia stengėsi Vasario 16 d. paversi ne tik laisvadieniu, bet ir organizuoti renginius, kuriuose dalyvaudavo aukščiausi šalies pareigūnai, politikai, kariuomenės vadovai bei visuomenė. Kartu vykdavo valstybinės iškilmės, į kurias susirinkdavo minios žmonių. Vasario 16 dienos iškilmės kai kuriems žmonėms tapo įpročiu – per šventę eiti šventines pamaldas, eiti į miestų gatves, stebėti iškilmes, klausytis paskaitų, stebėti koncertus ar spektaklius. Vėlesniais metais visus Lietuvos gyventojus pasiekdavo per radiją transliuojamos prezidento kalbos bei Valstybės teatre vykstantys iškilmingi spektaliai ir minėjimai. Taigi galima drąsiai teigti, jog šventės dvasia apimdavo visą šalį.

Taip pat skaitykite: Dr. Jonas Basanavičius. Kodėl Jį pamirštame?!

Vasario 17 – Nacionalinė emancipacijos diena

$
0
0

Kitą dieną po valstybės šimtmečio iškilmių, vasario 17 d., Lietuva mini dar vieną svarbią datą. Tiesa, ji plačiajai visuomenei žinoma kur kas mažiau.

1918 m. vasario 17 dieną įvyko pirmoji protesto akcija nepriklausomybę ką tik paskelbusioje Lietuvoje. Kaip kai kurie istorikai teigia, į ją susirinko tūkstantinė minia ir priėmė peticiją, reikalavusią į Lietuvos Tarybą įtraukti moteris. Nors šiandien mažai kas klausia, kodėl tarp nepriklausomybės akto signatarų moterų nebuvo, anuomet tokia situacija neatrodė savaime suprantama – ne vienam buvo aišku, kad besikuriančios valstybės demokratijos kokybę galėjo garantuoti tik visų jos gyventojų atstovavimas.

Atsispiriant nuo šios dienos, jau trečią kartą bus minima Nacionalinė emancipacijos diena. Jos rengėjos sako, kad kaip ir anuomet, taip ir šiandien demokratijos kokybė matuojama pagal tai, kiek gebame į valstybės kūrimą įtraukti visas grupes ir galvoti apie laisvesnį ir teisingesnį gyvenimą kartu.

Šiais metais Nacionalinės emnacipacijos dienos renginius organizuoja keletas skirtingų kartų akademikių ir aktyvisčių – prof. Dovilė Jakniūnaitė, dr. Margarita Jankauskaitė, dr. Vita Kontvainė, Laima Krevytė, Ieva Lukošiūnaitė ir Jūratė Juškaitė.

Su dalimi organizatorių manoteises.lt redakcija apsikeitė elektroniniais laiškais ir paprašė daugiau papasakoti apie renginio aktualumą šiandienos kontekste bei šių metų programą – joje ne tik tradicinė konferencija, bet ir Vasario 17-osios akto skelbimas bei įvairias feministines grupes sujungsiantis vakarėlis.

Ieva, praleidai nemažai laiko, gilindamasi į XIX a pab. – XX a lietuvių moterų judėjimo istoriją. Kaip pavyko (ne)rasti informacijos? Kas išlikę?

Ieva Lukošiūnaitė: Pirminių šaltinių yra išlikę nedaug, tiesa, 1918 m. vasario peticiją, kurioje reikalaujama moteris įtraukti į Lietuvos Tarybą, galima rasti Mokslų akademijos bibliotekoje. Taip pat yra išlikę nemažai moterų laikraščių ir žurnalų, kuriuose sprendžiamos emancipacijos problemos. Tokie leidiniai kaip „Moterų balsas“ ir „Moterų dirva“ labai kritiškai diskutavo patriarchalizmo, moterų indėlio į visuomenę klausimais bei telkėsi kovai už lyčių lygybę. Taip pat paminėtini istorikų darbai, ypač prof. Virginijos Jurėnienės bei prof. Antano Tylos.

Margarita, kokią reikšmę šiandienos lyčių lygybės ir lygybės apskritai procesams turi Lietuvos moterų kovos už lygiateisiškumą, vykusios prieš daugiau nei šimtą metų?

Margarita Jankauskaitė: Nuolat pamirštame, kad būtent pramotės dovanojo demokratiją mūsų šaliai. Jeigu ne jų atkaklumas, kovojant dėl balsavimo teisių moterims – didesnei pusei Lietuvos gyventojų – šiandien 100-osios valstybės atkūrimo metinės atrodytų kitaip. Tačiau minėdami jas negalime ignoruoti fakto, kad XXI a. lygiateisiškumo idėja jau neapsiriboja visuotinėmis balsavimo teisėmis. Ji siejama su faktinio dalyvavimo, kuris įgalina įvairias visuomenės grupes, demokratija. Todėl tarpukario moterų mums suteikta dovana turi būti puoselėjama. Turime likti budrūs visą savo gyvenimą, kaip įspėja Simone de Beauvoir, nes pakanka, kad kiltų politinė, ekonominė ar religinė krizės ir moterų teisėmis pradedama abejoti. Šios teisės niekuomet nebūna suteiktos. Jas tenka išsikovoti.

Vita, kiek tau aktuali atrodo Nacionalinės emancipacijos dienos idėja šiandieniniame kontekste? Prie organizacinės komandos, kaip ir Ieva, prisijungei šiais metais.

Vita Kontvainė: Kai 2016 m. pirmą kartą išgirdau apie konferenciją „Emancipacijos diskursai nepriklausomoje Lietuvoje“, nepaprastai apsidžiaugiau, nes tokios dienos Lietuvoje seniai trūko – visa modernioji Lietuvos istorija pernelyg dažnai buvo ir tebėra tapatinama tik su vyrų vardais ir jų indėliu. Tada konferencijoje išgirsti pranešimai apie modernią Lietuvą kūrusias ir šiuolaikinių moterų laisvėms pagrindus padėjusias tarpukario herojes buvo kaip gaivus oro gurkšnis. Be to, Vilniuje labai trūko kokybiško, įdomaus ir įvairiapusio renginio, skirto moterų emancipacijos klausimams aptarti, kuris būtų atviras visiems, ne tik siauroms ekspertų ar mokslininkų grupėms. 2006–2009 m. vykęs alternatyvios moterų kultūros festivalis „Ladyfest Vilnius“ buvo geras tokio renginio pavyzdys.

Dovile, kaip apibūdintum šių metų programą?

Dovilė Jakniūnaitė: Šiemet jau trečią kartą rengiamos konferencijos „Emancipacijos diskursai nepriklausomoje Lietuvoje: klimato kaita“ temos sakyčiau dar įvairesnės nei anksčiau – nuo kritinio požiūrio į psichiatriją,  valstybės kontrolės problematizavimo iki demografijos ir kino industrijos analizės. Atėjusieji taip pat sužinos apie trans žmones sovietmečiu, Marijos Gimbutas feminizmą ir Lietuvos poezijos būsenas. Visas šias temas jungia feministinė prieiga, reakcija į šiuo metu vykstančius procesus ir ginčus bei kritinė ir supratimo ieškanti nuostata.

Šiemet neįmanoma apeiti šimtmečio, tačiau man rodos, kad mes tiesiogiai į jį nenurodome, nes su šimtmečiu neprasideda kažkas nauja, kaip ir su juo niekas nesibaigia. Tai tiesiog gražus skaičius, po kurio turėsime gyventi toliau ir galvoti toliau, galvoti ne apie abstrakčią laisvę, o apie konkrečius ją mažinančius ir ją didinančius dalykus.

Anksčiau mūsų renginiai buvo trumpi, pateikiantys daug greitų ir įvairių pamąstymų. Šiemet nusprendėme kiek sustoti, rasti daugiau laiko auditorijai klausti ir įsigilinti. Tad šiemet jau bus tokia pusės dienos konferencija, kurioje labiausiai ir laukiu tų reakcijų bei komentarų.

Šiais metais Nacionalinę emancipacijos dieną minės ir kelios kitos iniciatyvos. Gal galite papasakoti apie tai plačiau?

Jūratė Juškaitė: Išskirti galima net kelias jungtis. Pirmiausia, vasario 17 diena prasidės akcija prie Signatarų namų, kurioje bus perskaityti 100 Lietuvos valstybę kūrusių moterų vardų. Turbūt retas iš mūsų galėtų išvardyti daugiau nei penkių iškilių moterų pavardes. Lygių galimybių plėtros centras surinko 100 tokių biografijų ir vasario 17 d. pradės jų viešinimą. Kita įdomi jungtis – vakarėlis „Gender Wrongs: Prosenelių bučiniai“, kurį organizuoja LGBT krepšinio komanda „Gender Wrongs“. Ši komanda žaidžia krepšinį Vilniuje, o tam kad galėtų dalyvauti turnyruose, rengia labdaringus vakarėlius. Pusė šį kartą surinktų lėšų bus skirtos konferencijai „Emancipacijos diskursai nepriklausomoje Lietuvoje: klimato kaita“. Šis bendradarbiavimas rodo solidarumo potencialą ir galimybę tokias dažnai su hegemoniniu maskulinizmu tapatinamas praktikas kaip krepšinis ar vakarėlių erdvė pajungti lyčių lygybės skatinimui.

Nacionalinė biblioteka diskriminuoja studentus

$
0
0

Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka diskriminavo asmenis dėl jų amžiaus, neišduodama knygų suaugusiems asmenims. Atlikusi tyrimą, tokį sprendimą priėmė lygių galimybių kontrolierė Agneta Skardžiuvienė. Ji nustatė, kad bibliotekos vartotojų aptarnavimo taisyklių nuostatomis, vaikams ir suaugusiems numatant skirtingas naudojimosi bibliotekos ištekliais sąlygas, pažeidžiamas Lygių galimybių įstatymas.

Į Lygių galimybių kontrolieriaus tarnybą kreipėsi studentė, kuriai nebuvo leista į namus pasiimti Oscaro Wilde‘o knygos. Bibliotekos darbuotojos aiškino, kad šis leidinys priklauso Vaikų ir jaunimo literatūros departamentui, todėl išduodamas tik vaikams ir moksleiviams. Studentė sulaukė siūlymo knygą skaityti tik pačioje bibliotekoje.

Bibliotekos vartotojų aptarnavimo taisyklėse rašoma, kad Vaikų ir jaunimo literatūros departamento knygos į namus išduodamos tik kelioms vartotojų grupėms: ikimokyklinio amžiaus vaikams, moksleiviams, vaikų literatūrą studijuojantiems studentams, pedagogams, leidėjams ir kitų profesijų atstovams, kurių veikla susijusi su vaikų literatūra. Kadangi studentė nepriskirta nė vienai iš šių kategorijų, knyga jai nebuvo išduota.

Pagal Lygių galimybių įstatymą, paslaugų teikėjas, nepaisydamas amžiaus, privalo visiems vartotojams sudaryti vienodas sąlygas gauti tokias pačias prekes ir paslaugas, t.y. draudžiama diskriminuoti vartotojus dėl jų amžiaus, o bet kokios išimtys privalo būti pateisinamos įstatymais. Bibliotekos generalinis direktorius nepateikė paaiškinimų ir argumentų, pagrindžiančių taikomus apribojimus, todėl šiomis vartotojų aptarnavimo taisyklėmis pažeidžiamas Lygių galimybių įstatymas.

Tyrimo metu analizuotos ir kitų didžiausių šalies bibliotekų vartotojų aptarnavimo taisyklės. Nė vienos jų neriboja knygų išdavimo į namus dėl vartotojų amžiaus arba dėl aplinkybės, kad konkrečios knygos yra saugomos vaikų literatūros skyriuose.

A. Skardžiuvienė teigia, kad Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos vartotojų aptarnavimo taisyklių nuostatos negali būti pateisinamos. „Turėdama nacionalinės bibliotekos statusą, ši įstaiga privalo užtikrinti, kad visi asmenys, besidomintys literatūra, turėtų atvirą prieigą prie plačių bibliotekos išteklių“, – sako kontrolierė.

Kontrolierė kreipėsi į bibliotekos generalinį direktorių siūlydama panaikinti registruotų bibliotekos lankytojų amžiaus apribojimą, privilegijuojantį tik kelias vartotojų grupes.

 

Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba

Marija Grabštaitė – apie meilę muzikai ir „Euroviziją“

$
0
0

Kelias į muzikos aukštumas kartais gali prasidėti po tylos metų ar net mėginimo nuo jos pabėgti. Tačiau kai tavo senelis – legendinis muzikas, džiazo orkestro „Kauno bigbendas” įkūrėjas Romualdas Grabštas, natos gyvenime tarsi savaime susidėlioja į vietas. “Kaip žmonėms užauga plaukai, taip aš užaugau su džiazu savo kraujyje”, – sako muzikiniame projekte “X faktorius” išgarsėjusi, nacionalinėje “Eurovizijos” atrankoje dalyvaujanti dainininkė Marija Grabštaitė.

„Užaugau su seneliu, būdavau su juo koncertuose, repeticijose – džiazas yra mano genuose, – sako Marija. – Vis pagalvoju, koks jis buvo unikalus – prigalvodavo įvairiausių naujovių, džiazą derino su break dance šokiais. Pamenu, per vieną koncertą surengė loteriją, kurios prizu tapo… gyva žąsis. Netgi repeticijose nebūdavo ramu: senelis mėgo diriguoti su šalia pasitaikiusiu daiktu, pavyzdžiui – rozete. Žiūrėdavau ir stebėdavausi, kaip su ta rozete rankoje jis išgirsta menkiausią orkestro klaidą. Man jis buvo visas gyvenimas – su seneliu visur ir visada. Tada lakstydama aplink, neatkreipiau dėmesio į muziką, dabar kartais to gailiuosi, tačiau kiekviena, su seneliu praleista diena, giliai įstrigo į pasąmonę ir, neabejoju, formavo mano asmenybę”.

Kada nusprendei, kad muzika ir yra tai, ką nori veikti?

Pradžioje bėgau nuo muzikos teorijos, jos reikėjo daug mokytis. Man, jaunai merginai, teorija atrodė nesvarbi, nereikalinga, norėjau tik dainuoti. Kai 2009-aisiais mirė senelis, įvyko lūžis, kuris privertė suabejoti, ar muzikai išvis yra vietos mano gyvenime. Nusisukau nuo jos, išvažiavau į užsienį, tačiau galiausiai supratau, kad niekur nepabėgsiu. Muzika man žiauriai patinka, primena senelį ir tai yra gerai! Po trijų metų tylos nusprendžiau stoti į Muzikos ir teatro akademiją, džiazo vokalo specialybę.

Džiazas iki šiol yra tau artimiausias muzikos stilius?

Nebūtinai turiu dainuoti džiazą, kad jo nepamirščiau. Jis visada šalia – kaip ir mano senelis. Tai, kad jo nedainuoju juk nereiškia, kad atsisakau. Tiesiog šiuo metu nusprendžiau eiti pop muzikos keliu.

adi_1088 copy

Asmeninio archyvo nuotr.

Pop muzikos kelias tave atvedė į nacionalinį “Eurovizijos” konkursą. Taip jau nutikę, kad vieni akylai jį seka, o kiti – visai juo nesidomi. Ką tu apie konkursą manei prieš atranką?

Visada norėjau jame būti. Tačiau neturėjau dainos, o ir atrodė, kad turiu per mažai patirties, kad galėčiau dalyvauti. Šiais metais pajaučiau – galiu. Dalyvauti Eurovizijoje – neįkainojama patirtis, bet labiausiai man knieti pasauliui parodyti, kokie esame maži, o kiek daug galime. Laimėjimas yra didžiausia motyvacija eiti į priekį, tačiau pergalė priklauso nuo daugybės dalykų – kiek įdėsi darbo, kaip tave priims, ar stipriai pati savimi tiki? Esu pozityvi, tikiu savimi, o kai tikiu, patikėti turėtų ir klausytojai, ir gerbėjai. Dabar būtent iš jų jaučiu didžiausią palaikymą, kuris veda mane pirmyn.

IMG_8099

Asmeninio archyvo nuotr.

Šiandien įprasta dainuoti anglų kalba. Ar muzikai kalba yra svarbi?

Aš noriu dainuoti lietuviškai. Kai kursiu savo dainas, tikiu, jausiu jas lietuvių kalba, nors šiandien dažnesnė nuomonė, kad angliškai kurti lengviau. Man labai graži prancūzų kalba, mėgstu dainuoti ir ja. Labai tikiuosi, kad mano kurtos lietuviškos dainos greitai išvys dienos šviesą, jos tik laukia savo valandos.


Moterų teisės dabar ir prieš šimtą metų: kas pasikeitė?

$
0
0

Airija ir Azerbaidžianas buvo tos šalys, kurios pirmosios 1918 metais suteikė moterims teisę balsuoti. Tuo tarpu Jungtinėje Karalystėje buvo vienintelė moteris, kuri turėjo universitetinį išsilavinimą ir galėjo balsuoti.

Nepaisant 1918 metų ir 1928 metų Didžiojoje Britanijoje vykusios reformos, kurią sukėlė Emmeline Pankhurst organizuojamas judėjimas, valstybė priėmė dar kelis teisės aktus. Jais buvo siekiama realios socialinės reformos, teoriškai suteikiant moteris tokias pat teises kaip ir vyrams.

1919 metais išleistas Lyties teisių pašalinimas skelbė, kad niekas negali būti diskriminuojamas ir draudžiama atlikti viešąją pareigą vien dėl lyties. 1937 metais buvo moterims suteiktos tokios pat teisės kaip ir vyrams nutraukti santuoką.

Kalbant apie užmokestį Didžiojoje Britanijoje, moterys turėjo laukti 1970 metų, kol vyriausybė priėmė Lygių galimybių apmokestinimo aktą. Iki tol darbdaviai neteisėtai elgėsi su moterimis ir dažniausiai mokėjo mažesnį atlyginimą. Liūdna, tačiau nelygybė apmokestinimo srityje sulaukia daug kritikos ir šiomis dienomis. Peržvelgus dokumentus matome, kad moterys turi lygias teisias kaip ir vyrai, tačiau įvairios ataskaitos atskleidžia, jog vyrai gauna didesnius atlyginimus. Dėl šios priežasties, mes vis dar negalime kalbėti apie lyčių lygybę.

JAV skirtingos valstijos moterims teisę balsuoti suteikė skirtingu laiku. Moterių lygių teisių pradžia galima laikyti 1890 metų aktą, tačiau tik 1920 metais dėl Konstitucijos pakeitimo moterų teisė balsuoti buvo suteikta nacionaliniu lygmeniu. Tuo metu susidarė daugybė politinių grupių, skirtų atskiriems politinių moterų teisės klausimas spręsti. Vieni garsiausių pavyzdžių Moterų rinkėjų lyga.

1913 metais Jungtinės Amerikos Valstijose įkurta Nacionalinė moterų partija. Ši partija už dešimties metų nuo įkūrimo parengė lygių teisių įstatymo pakeitimą, kuriame nustatyta, kad pagal įstatymą visos teisės yra lygios ir negali būti paneigtos dėl lyties.

Aktyviste

1963 metais prezidentas John F. Kennedy pasirašė įstatymą, dėl vienodo darbo užmokesčio tiek vyrams, tiek moterims, tačiau, kaip ir Jungtinėje Karalystėje, JAV vis dar ryškus darbo užmokesčio skirtumas. 2016 metais šis skirtumas buvo apie 20 procentų. Tačiau per 40 metų šis skirtumas ženkliai sumažėjo. Žinoma, reikia paminėti, kad atlyginimo skirtumas išlieka dažniausiai dėl to, kad moterys nori mažiau darbo jėgos, kad galėtų turėti vaikų, kurti šeimą, tačiau be abejonės, darbo užmokestis yra mažesnis ir dėl diskriminacijos. Be to, Jungtinėse Amerikos Valstijose ryški moterų kova dėl teisės pasirinkta. Per pastarąjį dešimtmetį sustiprėjo klausimas dėl aborto, seksualinio priekabiavimo.

Pažvelgime į kitą Europos valstybę – Šveicariją. Ši šalis tikriausiai yra viena demokratiškiausių pasaulyje, bet tik ne tada, kai prakalbame apie lygias moterų ir vyrų teises. Moterys neturėjo teisės balsuoti iki 1970 metų vasario. Žinoma, moterų ir vyrų teises sulyginti buvo bandyta anksčiau. 1959 metais surengtas referendumas, tačiau jam nepritarė didelė dalis vyrų. O dar įdomiau tai, kad pati demokratiškiausia pasaulio valstybė teisę balsuoti vietos klausimais moteris suteikė tik 1991 metais. Darbo užmokestyje kaip ir kitose valstybėse jaučiamas ženklus skirtumas. Manoma, kad Šveicarijoje darbo užmokesčio skirtumas tarp vyrų ir moterų sudaro 18 procentų. Pasak vyriausybės, šis skirtumas yra dar didesnis valdančiose pareigose (apie 24 procentus). Jų darbo užmokestį sumažina ir vadovybės požiūris į moteris. Manoma, kad moteris turi dirbti ne pilną darbo dieną, kad galėtų pasirūpinti šeima. Statistiniais duomenimis apie 35 procentus šalies moterų dirba ne pilną darbo dieną.

Moteru balsavimas

Airijoje moterims teisė balsuoti suteikta jau gerą šimtmetį. Šis įstatymas irgi nebuvo iškovotas lengvai. Lygybė ir visuotinė rinkimų teisė buvo pagrindiniai Airijos Respublikos principai, tačiau ši teisė iš pradžių suteikta tik moterims, kurios vyresnės nei 30 metų ir turėjo turto nuosavybę. Nepamirškime to, kad vyrai Airijoje galėjo balsuoti nuo 21 metų ir būti be jokios kvalifikacijos. Tik po 1922 metų reformos visoms Airijos moterims vyresnėms nei 21 metai buvo suteiktos visos balsavimo teisės. Po septynerių metų moterys tapo atskirtos nuo daugelio pagrindinių teisės aktų, įskaitant įsidarbinimą po santuokos. 1937 metais moterims buvo uždrausta kontracepcija ir skyrybos. Moterims draudžiama išvykti už namų ribų be vyro. Antrosios bangos feminizmas šiek tiek pakeitė situaciją. Įstatymai patobulinti ir moterims leidžiama įsigyti kontracepcijos priemonių, tačiau abortas vis dar laikomas neteisėtu.

Azerbaidžianas tapo pirmąja musulmoniška valstybe, kuri sulygino moterų ir vyrų teises. 1918 metais šalyje įvesta visuotinė rinkimų teisė moterims. Žinoma, situaciją kiek pablogino Antrasis pasaulinis karas ir Sovietų Rusijos okupacija. 2017 metais Azerbaidžiano vice prezidente tapo Mehriban Aliyeva, o tai yra labai didelis žingsnis į priekį. Apie 17 procentų moterų yra Parlamento narės. Kitur moterys atstovauja tikrai ne aukščiausio lygio pareigas.

moteru judejimas

2016 metais Azerbaidžianas palietė smurto prieš moteris ir prekybos žmonėmis problemas. Labiausiai nerimą kelia tai, kad valstybėje viena iš didžiausių problemų yra sveikata, nes vyrams pagalba suteikiama greičiau nei moterims, nes papročiai plačiai paplitę, ypač kaimo vietovėse. Dar viena didelė problema, su kuria susiduria azerbaidžianietės, yra smurtas šeimoje. Valstybė skatina to netoleruoti, tačiau apie 40 procentų gyventojų mano, kad smurtas šeimoje yra normalus reiškinys, nes kartais moteris nusipelno, o vyras vis tiek yra viršesnis, jis turi išlaikyti šeimą. Moksliniai tyrimai rodo, kad valdžios institucijos retai taiko draudimą seksualiniam priekabiavimui, o kai kurios moterys, ypač iš vargingų šeimų, skatinamos tapti prostitutėmis, šitaip jos turi prisidėti prie šeimos biudžeto ir ją paremti.

Na, ir pabaigai panagrinėkime moterų teises Lietuvoje. Pirmosios kovos dėl teisės balsuoti prasidėjo XIX a. pab. – XX a. pr. Garsiausios atstovės buvp Gabrielė Petkevičaitė – Bitė, Ona Mašiotienė, Felicija Bortkevičienė. Organizuotas moterų judėjimas dėl rinkimų teisės prasidėjo 1905 metais, kai Vilniuje susikūrė pirmoji moterų organizacija – Lietuvos moterų susivienijimas moterų teisėms ginti. 1918 metais lapkričio 2 dieną moterims suteikta balsavimo teisė, ji įtraukta į laikinąją Konstituciją. Šiuo metu Lietuvoje moterų gyvena daugiau negu vyrų, tačiau moterų teisės vis dar yra pažeidinėjamos, o pačios moterys diskriminuojamos.

„Daddy Was A Milkman“ vienintelį šiemet solo koncertą surengs „Žalgirio“ arenoje

$
0
0

Šiemet „Geriausio metų atlikėjo“ titulą „M.A.M.A.“ apdovanojimuose laimėjęs „Daddy Was A Milkman“ skelbia džiugią naujieną. Populiarusis atlikėjas antrąjį spalio šeštadienį, spalio 13 d., surengs išskirtinį koncertą Kaune, didžiausioje šalyje „Žalgirio“ arenoje. Tai bus vienintelis 2018-aisiais Lietuvoje vyksiantis „Daddy Was A Milkman“ solo koncertas.

Bilietus į vienintelį šių metų „Daddy Was A Milkman“ koncertą „Žalgirio“ arenoje Kaune jau galima įsigyti visose „Bilietai.lt“ kasose ir internetu: www.bilietai.lt. Pirmieji bilietai kainuos nuo 19 Eur.

Vienintelis koncertas metuose

Spalio 13 d. „Žalgirio“ arenoje Kaune vyksiantis koncertas šiemet bus vienintelis „Daddy Was A Milkman“ solo pasirodymas Lietuvoje. Atlikėjas neslepia, kad šiam įvykiui ruošiasi ypač atsakingai.

„Sprendimas surengti tik vieną solo pasirodymą gimė savaime. Norime, kad gerbėjai pasiilgtų mūsų“, – sako „Daddy Was A Milkman“ pseudonimu prisistatantis Ignas Pociūnas. „Kaskart sau keliame vis drąsesnius tikslus – siekiame įvairovės ir naujovių tiek muzikoje, tiek jos pateikime klausytojams. Norime būti kuo geriau pasirengę, todėl pasiruošimo darbus koncertui pradėjome jau dabar“.

Išleis dvigubą albumą

Tai nėra vienintelė puiki žinia, kuria dalinasi „Daddy Was A Milkman“. Naujos muzikos išsiilgusiems gerbėjams atlikėjas šiemet padovanos ypatingą dovaną – naują dvigubą albumą „Intimate Us“.

„Vienintelio šiemet solo koncerto pagrindine ašimi bus mūsų naujojo dvigubo albumo „Intimate Us“ pristatymas. Spalio 13 d. koncerte be gerai žinomų hitų skambės ir daug naujų, kol kas negirdėtų dainų“, – teigia I.Pociūnas, patvirtindamas, kad netrukus gerbėjai išgirs daug naujų „Daddy Was A Milkman“ kūrinių.

„Daddy Was A Milkman“ dvigubą albumą „Intimate Us“ planuojama išleisti jau šį rudenį.

Užkariavo melomanų ir kritikų simpatijas

Prieš trejus metus debiutavęs „Daddy Was A Milkman“ greitai pelnė melomanų ir muzikos kritikų simpatijas. Geriausias to įrodymas yra anšlaginiai koncertai: pradedant 2016 m. vasarą vykusio debiutinio albumo „Daydreaming“ pristatymo koncertu ir baigiant didžiausiais karjeroje tapusiais pasirodymais Trakų pilyje bei „Compensa“ koncertų salėje Vilniuje.

Scenos naujoką įvertino ir muzikos kritikai. Pernai vykusioje „M.A.M.A.“ ceremonijoje „Daddy Was A Milkman“ pelnė „Metų proveržio“ ir „Metų elektronikos“ apdovanojimus. Šiemet I.Pociūnui pelnytai atiteko svarbiausias titulas – „M.A.M.A.“ komisija jį išrinko „Metų atlikėju“.

„Daddy Was A Milkman“ – „Read My Mind“:

Pelnė tarptautinį pripažinimą

„Daddy Was A Milkman“ yra vienas iš nedaugelio mūsų šalies atlikėjų, kurie sėkmės sulaukė ne tik Lietuvoje, bet ir užsienyje. Be to, kad atlikėjo dainas dažnai transliuoja užsienio radijo stotys, „Daddy Was A Milkman“ yra bene vienintelis mūsų scenos atstovas, surengęs du anšlaginius koncertus sausakimšame „Palladium“ klube Rygoje (Latvija).

Atlikėją savo programose nori matyti daugelis didžiųjų mūsų regiono festivalių organizatorių. Jau dukart „Daddy Was A Milkman“ grojo didžiausiame Baltijos šalių festivalyje „Positivus“. Puikiu jo pasirodymu mėgavosi bene didžiausio Lietuvos muzikos festivalio „Granatos Live“ publika. Taip pat „Daddy Was A Milkman“du kartus pasirodė vienos dienos festivalyje „Summer In The City“, kur „apšildė“ britų žvaigždę Johną Newmaną ir elektroninės muzikos legendą „Royksopp“.

Išskirtinį „Daddy Was A Milkman“ koncertą „Žalgirio“ arenoje pristato didžiausias Baltijos šalių koncertų rengėjas „Live Nation Lietuva“, šiemet Vilniuje surengsiantis Ericos Jennings, legendinės grupės „Depeche Mode“, populiaraus britų atlikėjo Rag‘N‘Bone Man, pankuojančių čigonų grupės „Gogol Bordello“ koncertus, įspūdingą „A-Ha“ pasirodymą Trakų pilyje, didžiausią šalyje elektroninės muzikos festivalį „Radistai Villlage 2018“ ir legendinio „Pink Floyd“ kūrybos genijaus Roger Waters koncertą Kaune.

Ar grotažymė suteikia teisę naudoti vartotojų sukurtą turinį?

$
0
0

Grotažymės (angl. hashtag) vis labiau tampa neatskiriama socialinių tinklų dalimi. Vienos grotažymės „gimsta“ organiškai, kitos sukuriamos konkrečioms komunikacijos kampanijoms. Bet ar vartotojas naudodamas įmonės sukurtą grotažymę taip išreiškia sutikimą, kad nuotrauka bus naudojama tos kampanijos komunikacijoje? Galimi įvairūs scenarijai, o procesą riboja autorių teisių įstatymas.

Naudoti be sutikimo – neteisėta?

#love, #instagood, #photooftheday – tai šiuo metu populiariausios grotažymės, naudojamos socialiniame tinkle „Instagram“. Vartotojai grotažymes ne visada kuria patys. Kur kas dažniau keliant nuotraukas, paveikslėlius, filmukus, tinklaraščių įrašus ar net muzikos kūrinius naudojama jau sukurta ir populiari grotažymė.

Įstaigos ir įmonės organizuodamos komunikacijos kampanijas vis dažniau sukuria būtent tam skirtas grotažymes, kurios padeda stebėti vartotojų įsitraukimą. Tačiau tai, kad skelbdami turinį vartotojai naudoja jūsų sukurtą grotažymę nebūtinai reiškia, jog taip pažymėtą vartotojų turinį galite laisvai naudoti. Svetimo turinio naudojimas yra neteisėtas iki tol, kol neturite autoriaus sutikimo.

Pavyzdžiui, Tasmanijos turizmo agentūra naudoja šūkį „Discover Tasmania“, kartu su grotažyme #discovertasmania. Žmonės irgi įsitraukė naudodami šią grotažymę, ėmė dalintis Tasmanijos vaizdais taip pažymėdami nuotraukas ir vaizdo įrašus. Tačiau, kai turizmo agentūra nusprendė oro uostuose pastatyti reklamos ekranus, kuriuose būtų rodomos #discovertasmania grotažyme pažymėtos nuotraukos, keli nuotraukų autoriai ėmė ginti savo autorių teises. Jie teigė, kad nebuvo suteikę leidimo naudoti šias nuotraukas oro uostuose esančiuose reklamos ekranuose ir komerciniais tikslais, todėl toks naudojimas yra neteisėtas.

Reikėtų numatyti iš anksto

Pasitaiko atvejų, kai verslo organizacijos specialiai rinkodaros kampanijai viešai skelbiamose taisyklėse nustato, jog grotažymės ir kampanijai sukurto užrašo nurodymas prie viešai skelbiamo vartotojų turinio reiškia leidimą kampanijos organizatoriui jį naudoti.

Būtent tokiu principu veikė prekių ženklo „Coca Cola“ reklaminė kampanija „Share a Coke“, kurios metu vartotojai buvo skatinami socialiniuose tinkluose skelbti nuotraukas su gėrimo buteliukais ir pridėti grotažymę #shareacoke. Nuotraukos su grotažyme paskelbimas tokiu atveju jau yra laikomas vartotojo sutikimu naudoti nuotrauką prekių ženklo komunikacijai.

Bet jeigu kampanija jau prasidėjusi, o taisyklėse nebuvo numatyta, kad atitinkama grotažyme pažymėjus nuotrauką suteikiamos teisės ją naudoti, galima ir kita išeitis. Socialinio tinklo „Instagram“ vartotojas savo asmeninėje paskyroje paskelbė nuotrauką, kurią pažymėjo Škotijos turizmo organizacijos sugalvota grotažyme #YesColorado. Škotijos turizmo organizacijai ši nuotrauka patiko ir jie nusprendė panaudoti ją reklamoje.

Vartotojo sutikimo organizacija paprašė komentaruose: „Mes norėtume naudoti šią nuotrauką reklamoje, dalintis ja su kitais. Jeigu Jūs sutinkate ir Jums yra daugiau nei 18 metų, prašau atsakykite į šį komentarą #YesColorado“. Vartotojas atsakė ir išreiškė savo sutikimą. Tokio atsakymo išties pakanka, kad būtų galima nuotrauką naudoti teisėtai.

Minėti pavyzdžiai atskleidžia, kad grotažymės panaudojimas tam tikrais atvejais gali reikšti konkretų turinį paskelbusio asmens sutikimą jį naudoti. Tačiau visuomet pravartu papildomai įvertinti, kokį laikotarpį ir kokiomis aplinkybėmis turinį paskelbęs asmuo suteikia teisę jį naudoti. Priešingu atveju, galite sulaukti pretenzijų.

Komentaro autorius Erikas Saukalas, advokatų profesinės bendrijos „Žabolienė ir partneriai METIDA“ advokatas.

Džiugas Siaurusaitis: „Absurdo komedijas mėgstu, o štai banalaus humoro – ne“

$
0
0

Vos po poros savaičių profesionalus komedijos teatras „Domino“ pristatys kultinės komedijos „Pasiklydęs skambutis“ premjerą, kurioje vaidmenis kuria puikiai žiūrovams pažįstami aktoriai. Vienas iš jų – Džiugas Siaurusaitis, kurio herojus visiškai atsitiktinai, nugirdęs telefono pokalbį, išsiaiškina, ką iš tiesų apie jį galvoja geriausi draugai, ir surezgia smagų keršto planą.

Džiugai, nors esate „Domino“ teatro debiutantas, bet jau buvote minėjęs, jog jaučiatės lyg ten dirbtumėte eilę metų: pažįstama atmosfera, kolegos, administracija. Kaip manote, ar komedija „Pasiklydęs skambutis“ sulauks sėkmės?

– Sunku pasakyti (juokiasi). Kaip seksis spektakliui, nuspėti labai sudėtinga – kaip ir televizijos reitingus ar orų prognozę. Tiesą sakant, nematau nė vienos priežasties, kodėl spektaklio neturėtų lydėti sėkmė: gera pjesė, profesionalus režisierius, puikiai parinkti aktoriai. Manau, komedija bus labai smagi. Spektaklis – gyvas organizmas: gali stebėti, kaip žiūrovai reaguoja ir atitinkamai koreguoti scenas ar dialogus. Kartais, kas mums pasirodo juokinga, žiūrovui – ne, arba atvirkščiai, vaidini visiškai rimtą sceną, o žiūrovas tiesiog leipsta juokais. Viskas aišku bus jau visai netrukus, po premjeros.

Komedijoje kartu su žmona Lina vaidinate sutuoktinių porą, kuriems artima užmiesčio aplinka, meniška atmosfera, šiek tiek chaotiškas gyvenimo būdas ir materialių vertybių nepripažinimas. O jūs labiau miestietis ar kaimietis?

– Šiaip aš esu miestietis, nes esu gimęs mieste. Visą vaikystę, jaunystę, didžiąją gyvenimo dalį praleidau Vilniaus senamiestyje. Bet, matyt, po kurio laiko užteko to miesto ir išsikraustėme į užmiestį. Juolab, kad vaikystėje, visus tris mėnesius vasaros atostogų praleisdavau kaime pas senelius, Tytuvėnuose. Stodavau prie įvairių ūkio darbų, rinkdavau vištų kiaušinius. Močiutė ir kiaules augino, ir triušius, sodindavo daržoves. Kaimo aplinka man nėra svetima, puikiai žinau, kaip atrodo karvė ir ką ji veikia.

Esate panašus į savo herojų?

– Na, o į šio spektaklio herojų Polą aš visai nepanašus. Mes skirtingo temperamento. Jis rašytojas, meniškos sielos, ramus žmogus, o aš mėgstu bendrauti, net ir gyvendamas tolėliau nuo miesto, pasiilgstu to nesibaigiančio šurmulio.

Kadangi visiems esate puikiai pažįstamas ir kaip televizijos aktorius, atsakykite į visiškai banalų klausimą: teatras, kinas ar televizija yra arčiau širdies?

– Kaip visi klausia, taip visiems ir atsakau: kadangi tai visiškai skirtingos sritys, tai nė vienai iš jų ir neskiriu prioriteto. Kino aš nestatyčiau į bendrą virtinę ir nebūčiau vien tik kino aktoriumi – Lietuvoje rinka tam per maža, negali filmuotis visuose filmuose iš eilės, tačiau negali ir porą metų sėdėti be darbo. Na, o teatras ar televizija? Abu man artimi, abu savaip, abu turi ir pliusų, ir minusų. Televizija yra greitesnė, teatras – stabilesnis.

Dziugas

Džiugas Siaurusaitis / Organizatorių archyvo nuotr.

O kuo jums artimas komedijos žanras?

– Tiesą sakant, man visi žanrai yra artimi – neišskirčiau vieno. Tačiau jei jau reiktų rinktis, labiausiai mėgstu farsą, absurdą – kuomet aktoriai net nesistengia žiūrovų prajuokinti, kai pati situacija yra absurdiškai komiška. O štai banalaus humoro visiškai nemėgstu. Komedijos man patinka todėl, kad yra juokingos. Nenoriu kalbėti pernelyg banaliai – neva, juokiantis gaminasi vitaminas C ir panašiai. Tiesiog man patinka juoktis.

Kaip manote, kodėl esate toks mėgstamas ir mylimas žiūrovų?

– O čia jau reikia jų paklausti (juokiasi). Nežinau… Gatvėje sutinku savo gerbėjų. Vieni mane pažįsta iš televizijos serialų, kitiems imponuoja tai, kad garsinu animacinį serialą „Simpsonai“, treti vertina mano vaidmenis teatre. Kadaise vaidindavau vaikiškuose spektakliuose, taigi jau visa karta užaugo, kurie mane prisimena kaip Zuikį Ilgaausį ar Čipoliną. Kažkam gal sukeliu tam tikrus sentimentus.

Ar kada nors galvojote apie tai, ką norėtumėte veikti tolimoje ateityje, kai nuspręsite baigti aktoriaus karjerą?

– Nemanau, kad aktoriaus karjerą baigsiu kada nors anksčiau laiko (juokiasi). O šiaip, velnias žino… Tuomet užsiimčiau kažkuo, kas man iš tiesų patinka ir sekasi. Manau, maisto gaminimo hobį paversčiau darbu. Atidaryčiau restoraną, kuriame tiekčiau tokį maistą, kokį gaminu. Nepataikaučiau klientų skoniui, o ieškočiau žmonių, kurie pamėgtų mano gaminamą maistą.

Galbūt man patiktų dirbti gidu – gyvenčiau ten, kur šilta, tarkim, Indonezijoje, plaukiočiau banglente, o darbo metu visus turistus vežiočiau ir supažindinčiau su šalimi. Manau, toks darbas man irgi teiktų ne mažesnį malonumą.

Užsiminėte apie savo meilę maistui. Mėgstate suktis virtuvėje?

– Taip, aš labai mėgstu gaminti valgyti. Ir mano galva, visai neblogai tai darau. Galėčiau kad ir visą dieną stovėti lauke prie kepsninės ir čirškinti mėsą. Aišku, jei tai būtų mano darbas, greičiausiai, tiek daug malonumo neteiktų, tačiau dabar man tai poilsis – mėgstu priiminėti svečius, gaminti kartu su jais, vaišinti savo kulinariniais šedevrais. Labiausiai gaminti ir valgyti mėgstu pagal uzbekiškas tradicijas virtą plovą, šašlykus, steikus, tailandietišką sriubą. Turbūt nėra patiekalo, kurio man nepavyktų pagaminti. Šiais laikais, kai įvairiausi receptai yra taip lengvai prieinami, o parduotuvėse pilna pačių įvairiausių ingredientų, kiekvienas gali tapti puikiu kulinaru. Tiesa, aš mėgstu gaminti kitiems arba vaišintis kartu su draugais. O štai kai reikia gaminti tik sau – pritingiu. Tuomet einu ragauti to, ką gamina kiti.

O kiti ima ir pagamina kokį šedevrą iš avokadų, net nenujausdami, kad esate jiems alergiškas. Ką dar įdomaus apie save galite papasakoti, ko žiūrovai tikriausiai nežino?

– Tai vienintelis produktas, kuriam esu alergiškas (juokiasi). Manau, žiūrovai dar daug ko apie mane nežino. Pavyzdžiui, apie mano aistrą keliauti. Labai daug šalių aplankiau, bet norėčiau išmaišyti visą pasaulį, net ir Antarktidą. Tai nėra mano slaptos svajonės – šiais laikais tokius norus įgyvendinti jau nebesudėtinga, tereikia atrasti laiko ir uždirbti daug pinigų.

Komedijoje „Pasiklydęs skambutis“ analizuojama ir draugystės tema. Ar turite tikrų draugų?

– Turiu. Manau, kad turiu. Ne, visgi ne manau, o tikrai žinau, kad turiu.

Kaip reaguotumėte, jei išgirstumėte, kad jie su jumis nėra nuoširdūs, bendrauja dėl savanaudiškų priežasčių, o iš tiesų jūsų net nemėgsta?

– Kai žmonėmis pasitiki ne 100, o visais 120 procentų, ir jie tave išduoda – tai prilygsta tragedijai. Kaip aš pasielgčiau? Kaip ir spektaklio „Pasiklydęs skambutis“ herojai. Lygiai taip pat (juokiasi).

Tai, ko negalima atleisti sukrečiantis „Noktiurnas“ knygynuose ir bibliotekose

$
0
0

Vienas produktyviausių Lietuvos režisierių, pastatęs daugiau nei 100 spektaklių Lietuvoje ir užsienyje, Gytis Padegimas kartu su teatro, kino ir televizijos aktoriumi Dovydu Stončiumi didžiausiuose Lietuvos knygynuose ir bibliotekose kovo viduryje pristatys tragiškos istorijos spektaklį „Noktiurnas“, pasakojantį apie tai, kaip gyvenime svarbu atleisti.

Vienintelis dalykas, kurio negalima atleisti – tai neatleidimas“ – pagrindinę spektaklio idėją, cituodamas prancūzų rašytoją Romeną Gari, nusako režisierius Gytis Padegimas. Pasak jo, atleidimo tema ir problema darosi vis aktualesnė. „Mokam kaltinti, bet nemokam atleisti. Teisiamas turi būti ne žmogus, o jo blogi darbai. Tačiau mūsų visuomenėje yra priešingai – puolamas, žeminamas ir naikinamas pats žmogus.“

Spektaklis kuriamas pagal to paties pavadinimo amerikiečių rašytojo, dramaturgo, režisieriaus Adamo Rappo pjesę, įvertintą kaip vieną geriausių 2000-2001 m. pjesių, kurios 32-jų metų personažas skaudžiai išgyvena paauglystėje įvykusį tragišką nelaimingą atsitikimą. Pusantro dešimtmečio desperatiškai siekdamas atpirkimo, jis stengiasi susidoroti su skausmu ir susvetimėjimu. „Pjesė kalba apie tai, kad net po skausmingų įvykių, susijusių su netektim, turi būti atgaila, atsiprašymas ir gailestingumas. Tačiau mes esame susipriešinę, ieškome priešų, o ne draugų ar aplinkybių, kurios išteisintų ir padėtų grąžinti žmogų į visuomenę. Tai yra viena iš silpniausių mūsų visuomenės pusių“ – teigia spektaklio režisierius.

Gyčiui Padegimui visada buvo įdomi ir svarbi knygos tema, todėl spektakliui pasirinkta knygos pristatymo forma. „Kažkas yra pasakęs, kad knyga yra geriausias draugas. Žmonės, kurie gyvena su knyga, atranda pasaulį. Knyga yra ir galinga psichoterapijos priemonė. Rašydamas knygą spektaklio herojus iš naujo išgyvena skausmingą praeitį, bet tuo pačiu sunaikina nuoskaudą, negatyvius išgyvenimus. Rašymas jam leidžia sugrįžti į pilnavertį gyvenimą. Tai gali būti pavyzdys daugeliui žiūrovų, nes jei nori gyventi ir eiti į priekį, turi susitaikyti su savimi, savo praeitimi, aplinka, atsiprašyti tų, kuriems sukėlei skausmo, atgailauti.“

Noktiurnas_D.Matvejev (2)

Noktiurnas / D.Matvejev nuotr.

Spektaklio herojus atvers savo patirtį, žaizdas tam, kad jas išsigydytų ir padėtų išgyti kitiems. Žiūrovas taps herojaus pašnekovu, draugu, artimu. „Atviras kalbėjimas padės išgydyti traumas, kurių kupinas kiekvieno tiek visuomeninis, tiek asmeninis gyvenimas. Jis yra sunkus, todėl teatras neturi žmogaus pastūmėti į depresiją. Priešingai – turi padėti išgyventi iššūkius, sunkiausias akimirkas, būti draugu. Užtenka pabūti draugo kompanijoje, kad ateitų suvokimas. Artimas buvimas ir kalbėjimas su žmonėmis, koks pasirinktas ir šiame spektaklyje, gydo“ – teigia režisierius.

Visais savo spektakliais Gytis Padegimas siunčia tam tikrą žinutę, nesiekdamas būti madingas ir kurti vardan naujumo. Jis lieka ištikimas tikrumui, autentiškumui, nuoširdumui ir atvirumui, tam, kas niekada nesensta. Gytis Padegimas nuolat ieško naujų, Lietuvoje dar nepristatytų autorių. Pasak režisieriaus, šis spektaklis bus netikėtumas žiūrovui, į kurį kiekvienas turi ateiti mąstančia širdimi – nusiteikti mąstyti ir jausti, suprasti kitą. „Empatijos jausmo mūsų visuomenėje trūksta labiausiai. Turime mokytis suvokti kitą, nes be kito žmogaus mes negalime nieko.“

PREMJERA – kovo 16, 17, 18 d. Kauno centriniame knygyne (Laisvės al. 81),

Kovo 23 d. Kauno apskrities viešosios bibliotekos Senųjų ir retų spaudinių skyriuje (Donelaičio g. 8, II a.)

Bilietai: tiketa.lt ir teatro kasoje (Kęstučio g. 74a, Kaunas)

Organizatorius: Kauno miesto kamerinis teatras

Projektą dalinai finansuoja Lietuvos kultūros taryba

Partneriai: knygynas „Pegasas“, Kauno apskrities viešoji biblioteka

Kaunas pristato naują įrankį gyvūnų savininkams: į vieną vietą sudėjo viską, ką reikia žinoti

$
0
0

Ruošiatės aplankyti kavinę, bet nežinote, kur jus priims kartu su keturkoju draugu? Gal svarstote apie galimybę turėti savo augintinės vadą ir ją parduoti? Ar žinote, kur galima paženklinti savo  augintinį? Radote pasiklydusi gyvūną ir nežinote, ką daryti toliau?  Nuo šiol visą reikiamą informaciją apie keturkojų draugų priežiūrą  galima rasti vienoje vietoje – naujai startavusioje internetinėje svetainėje augintinis.kaunas.lt.

Tai puslapis, kurį rekomenduojama perskaityti ne tik prieš įsigyjant augintinį, bet ir visiems, kurie yra neabejingi keturkojams draugams. Šioje erdvėje surinkta ir patogiai pateikta informacija apie  maitinimo įstaigas, viešbučius, poilsio zonas, kurios yra draugiškos gyvūnams. Naujame puslapyje taip pat primenamos gyvūnų laikymo taisyklės, kurių žinojimas ir laikymasis užtikrins, kad tiek gyvūnas, tiek ir aplinkiniai jaustųsi saugiai bei patogiai.

„Dažnu klausimu visuomenė yra pasidalinusi į kelias dalis. Vienas tų klausimų yra augintiniai: vieni juos dievina, kiti nemėgsta ir vengia. Pastebėjau, kad tas priešiškumas kyla iš nežinojimo ir iš nepasitikėjimo. Kils mažiau problemų, jei augintinių savininkai žinos savo pareigas ir atsakingai elgsis su gyvūnais, o tie, kurie privengia gyvūnų, matys gerus pavyzdžius bei miesto pastangas, kurios leis labiau pasitikėti gyvūnų savininkais“, – teigė Kauno miesto vicemeras Simonas Kairys.

Naujajame puslapyje galima rasti prieglaudų, veterinarijos klinikų ir vaistinių žemėlapį bei kontaktus, taip pat – informaciją apie gyvūnų laikymo taisykles, jų priežiūrą, ženklinimą, sveikatą, veisimą ir prekybą. Didelis dėmesys skirtas benamiams gyvūnams: čia pateikti patarimai, kaip elgtis radus gyvūną be šeimininko, informacija apie programą „Pagauk-Sterilizuok-Paleisk“, nurodyti prieglaudų kontaktai.

„Norime, kad Kaunas būtų draugiškiausias ir atsakingiausias miestas tiek auginantiems gyvūnus, tiek gyvenantiems šalia. Naujame puslapyje rasite visą reikalingą informaciją apie tai, kokios atsakomybės ir pareigos jūsų laukia įsigijus gyvūną. Žinosite, į kurias kavines galite užeiti su savo augintiniu, kuriuose kur pasiūlyti apsistoti  savo pažįstamiems iš užsienio“, –  sakė Kauno miesto Gyvūnų globos ir priežiūros tarybos pirmininkas Domas Sirgedas.

Visi kavinių, restoranų, parduotuvių, viešbučių, veterinarijos klinikų ir kitų įstaigų atstovai, norintys, kad jų organizacijos būtų įtrauktos į draugiškų gyvūnams vietų sąrašą, kviečiami susisiekti el. paštu kristina.skeriene@kaunas.lt Daugiau informacijos – http://augintinis.kaunas.lt

Lietuvos rekordą pagerinusiai lankininkei M. Večkytei – Europos čempionato auksas!

$
0
0

Jaunoji Lietuvos lankininkė Meda Večkytė tapo Vengrijoje vykusio Europos IFAA (International Field Archery Association) Europos uždarų patalpų šaudymo iš lanko čempione.

Prieš metus planetos čempione tapusi lietuvė jaunių amžiaus grupės paprastųjų lankų varžybose surinko 648 taškus ir pagerino Lietuvos rekordą.

Antrąją vietą užėmė vengrė Anna Kemenyfi (613 tšk.), trečiąją – rusė Jelizaveta Jevstratova (581 tšk.).

“Ši pergalė man yra viena svarbiausių. Prie pernai laimėto pasaulio čempionato aukso šis Europos pirmenybių aukso medalis labai dera. Pernai pakeičiau lanką, todėl laimėti nelabai tikėjausi, juolab kad vasario pradžioje Baltijos čempionatą laimėjau su nelabai įspūdingu rezultatu. Apskritai renginys buvo tikrai puikus, dalyvių skaičius rekordinis. Įspūdinga, kai vienu metu šaudo daugiau nei 200 lankininkų”, – sakė M. Večkytė.

Bronzos medalį Lietuvai iškovojo vaikų paprastųjų lankų varžybose startavusi Elzė Večkytė. Ji surinko 701 tašką ir nusileido tik po 708 taškus surinkusioms vengrei Abigel Toth bei latvei Norai Ronei.

komanda

Gedimino Astrausko nuotr.

Septintas šiame čempionate liko Gediminas Astrauskas (paprastieji lankai be apribojimų). Jis su 864 taškais pasiekė naują Lietuvos rekordą ir aplenkė 15 varžovų.

Vyrų ilgųjų lankų grupėje Arvydas Banys užėmė septintąją poziciją. Jo rezultatas – 601 taškas – naujas Lietuvos rekordas. Toje pačioje grupėje startavęs Stasys Svetlauskas užėmė devintąją, o Egidijus Sekorskas – 12-ąją vietas. Vyrų medžioklinių lankų varžybose devintoji vieta atiteko Žydrūnui Večkiui.

Moterų ilgųjų lankų varžybose šeštąją vietą užėmė Aida Grigienė. Vyrų paprastųjų lankų grupėje Vladimiras Mosinas liko 31-as.

Šiame čempionate dalyvavo virš 500 lankininkų.

Ten pat vykusiose 3D šaudymo iš lanko varžybose “Fehova 3D Indoor Championship” lietuviai savo klasėse iškovojo penkis medalius. Aukso apdovanojimą pelnė M. Večkytė, sidabro – E. Večkytė, bronzos – Edita Astrauskienė, Ž. Večkys ir A. Grigienė.

sportas saudymas is lanko

Organizatorių archyvo nuotr.

Baltijos čempionate lietuviai raškė medalius

Ventspilyje (Latvija) vykusio Baltijos uždarų patalpų šaudymo iš lanko čempionato asmeninėse varžybose Lietuvos sportininkai iškovojo devynis medalius.

Vyrų olimpinių lankų grupėje triumfavo Adrianas Kovalevskis (LSK). Jis iki finalo įveikė visus keturis varžovus, o finale 7:3 įrodė pranašumą prieš patyrusį tautietį Vladą Šigauską (KSA).

“Pergalę lėmė geras fizinis ir psichologinis pasiruošimas, susikaupimas ir šiek tiek sėkmė. Taip pat labai prie pergalės prisidėjo draugų palaikymas. Visada į varžybas vykstu siekti pergalės, nesvarbu – ar tai Baltijos, ar pasaulio čempionatas. Fiziškai sunkių kovų nebuvo, visuomet tam esu pasiruošęs, bet psichologiškai, artėjant link finalo, buvo vis sunkiau. Spaudimas ir įtampa augo, todėl finalas buvo pats sunkiausias. Ar rezultatai reiškia, kad lietuviai stipriausi Baltijos šalyse? Praktiškai taip, bet teoriškai pataikyti ir laimėti mano grupėje galėjo daugiau nei pusė visų dalyvių. Šiandien laimi vienas, rytoj gali laimėti kitas. Tiek latviai, tiek estai yra labai stiprūs varžovai”, – mintimis dalinosi A. Kovalevskis.

Moterų olimpinių lankų grupėje sidabro apdovanojimą pelnė jaunoji Paulina Ramanauskaitė (“ASRC-Žaliasis lankas”). Ji pusfinalyje po papildomo šūvio 6:5 įveikė pajėgią latvę Mariną Rjabkovą ir tik finale 3:7 turėjo pripažinti kitos latvės Rimmos Matvejevos pranašumą.

Moterų skriemulinių lankų grupėje sidabro medalį iškovojo Inga Timinskienė (“Žaliasis lankas”). Ji pusfinalyje po labai atkaklios kovos 143:142 nugalėjo estę Meeri-Maritą Paas, o finale 141:146 nusileido varžybų favoritei estei Lisell Jaatmai.

Lietuvos sportininkai dominavo paprastųjų lankų varžybose. Čempionu tapo Arūnas Gurevičius (LSK), kuris finale 6:2 nugalėjo kitą lietuvį, bendraklubį Nerijų Švedą. Mažajame finale dar vienas Lietuvos atstovas Mindaugas Junevičius (LSK) 4:6 nusileido latviui Oskarui Šporsui.

Tarp moterų trys LSK klubo lietuvaitės užėmė visą apdovanojimų pakylą. Finale Margarija Matvijenko 6:2 įveikė Anželiką Molis, o mažajame finale Akvilė Daubaraitė 6:4 pranoko latvę Baibą Šperą-Šporą.

Moterų olimpinių lankų komandų varžybose sidabro medalius iškovojo Lietuvos-2 komanda (Margarita Butiakova, Laila Kuzmienė ir Gabija Sergejevaitė), o tarp vyrų bronzą pelnė antroji Lietuvos ekipa – Dovydas Bagdanavičius, Aidas Jurgaitis ir A. Kovalevskis.

Vyrų skriemulinių lankų komandų turnyre antrąją vietą užėmė Remigijaus Bileišio, Mariaus Grigaravičiaus ir Arvydo Prapuolenio trio. Jie finale 223:225 pralaimėjo Latvijos lankininkams.

Paprastųjų lankų komandų varžybose triumfavo pirmoji Lietuvos komanda (Arūnas Gurevičius, Aleksandras Jocius ir Mindaugas Junevičius). Tuo tarpu moterų skriemulinių lankų komandiniame turnyre antrąją vietą užėmė jungtinė ekipa, kuriai atstovavo ir dvi lietuvės Asta Grigaravičienė bei Inga Timinskienė.


Kur „išmesti“ pinigus – nuomai ar būsto paskolai?

$
0
0

Beveik visi anksčiau ar vėliau turime priimti sprendimą – pirkti nuosavą būstą ar jį nuomotis. Toks sprendimas yra subjektyvus ir priklauso nuo asmeninių preferencijų bei aplinkybių, tačiau visgi yra argumentų, kurie gali padėti apsispręsti.

Studijuojantis ir nuolatinio darbo bei pastovių pajamų neturintis jaunuolis įsigijimo alternatyvos nesvarstys ne tik dėl finansinių priežasčių, bet ir dėl to, kad nežinos, kuriame mieste gaus darbą ir sukurs šeimą. Jauniems žmonėms, kurie dažniau keičia darbą, nuoma yra patrauklesnė alternatyva, leidžianti lanksčiau pakeisti ir gyvenamąją vietą.

Visgi natūralus lietuvių pasirinkimas yra nuosavas būstas – jį turi daugiau nei 90 proc. šalies gyventojų. Kai kuriose vakarų valstybėse, pavyzdžiui, Vokietijoje ar Šveicarijoje, daug mažesnė dalis gyventojų renkasi įsigyti nuosavą būstą, ir ten prioritetas teikiamas nuomai. Tai iš dalies priklauso nuo darbo rinkos galimybių – priešingai nei Lietuvoje, šiose valstybėse yra daug miestų, kuriuose darbo, laisvalaikio ir savirealizacijos galimybės yra itin gausios.

Tačiau šiose už Lietuvą turtingesnėse valstybėse už pasirinkimo nuomotis neretai slypi ir finansinės priežastys – vidutines pajamas gaunantiems gyventojams būstas didmiesčiuose yra sunkiai įperkamas. Tuo tarpu „Swedbank“ skaičiuojamas būsto įperkamumo indeksas rodo, kad esant dabartiniam palūkanų lygiui vidutines pajamas gaunanti šeima Vilniuje gali įsigyti beveik 70 kvadratinių metrų butą, o galimybės įsigyti būstą Klaipėdoje ir Kaune yra dar didesnės.

Vis tik vien aukštas įperkamumas automatiškai nereiškia, kad būsto įsigijimas yra finansiškai patrauklesnis pasirinkimas nei nuoma. Tad kaip palyginti šias dvi alternatyvas?

Šiuo metu Vilniuje vidutinė nuomos kaina siekia 9 eurus už vieną kvadratinį metrą, o vidutinė buto kvadratinio metro įsigijimo kaina – 1500 eurų. Tai reiškia, kad 70 kv. m. buto nuoma per mėnesį kainuotų 630 eurų, o jo įsigijimo kaina būtų 105 tūkst. eurų. Jei žmogus ar šeima turi sukaupę 15 procentų pradiniam paskolos įnašui reikalingų lėšų, taikant šiuo metu esančias vidutines 2 proc. metines palūkanas bei darant prielaidą, kad paskola bus grąžinama anuiteto metodu, jo 25 metų trukmės būsto paskolos preliminari mėnesinė įmoka siektų apie 378 eurus. Taigi, remiantis šiais skaičiavimais, įsigijimo alternatyva šiuo metu būtų gerokai pigesnė nei nuomos.

Žinoma, čia gali galioti ne vienas „bet“. Būtina ne tik turėti sukaupus lėšų pradiniam įnašui, bet ir įvertinti tai, kad vidutinės būsto paskolos palūkanos tokiame žemame lygyje ateinančius 25 metus vargu ar išliks. Vis tik, net jei būsto paskolos palūkanos padvigubėtų – pakiltų iki 4 procentų – mėnesinė tokios paskolos preliminari įmoka siektų apie 471 eurą, ir ji vis dar išliktų mažesnė nei tokio buto nuomos išlaidos (630 eurų).

Tokio buto nuomos ir būsto paskolos aptarnavimo išlaidos susilygintų tik palūkanoms pakilus iki 7 procentų. Tiesa, nėra jokių garantijų, kad bėgant laikui ir didėjant palūkanoms nuomos kainos išliktų dabartiniame lygyje – labiau tikėtina, kad nuoma taip pat brangtų.

Kai kuriems gyventojams nuomos alternatyva patrauklesnė, nes nereikia įsigyti buitinės technikos, baldų ar remontuoti buto, tačiau tuomet tenka susitaikyti su nuomotojo pasiūlyta estetika ir kokybe. Be to, šių išlaidų sutaupymas turbūt neatsveria kito svarbaus niuanso – po 25 metų „palūkanoms pinigus išmetusi“ šeima turi butą, o „nuomai pinigus išmetęs“ nuomininkas turi… ne kažką. 

Žinoma, kiekviena situacija yra individuali, ir kiekvieno gyventojo ar šeimos preferencijos – skirtingos. Tačiau visi vienodai gali paskaičiuoti dviejų alternatyvų – būsto nuomos ir jo įsigijimo – finansinius srautus, ir remdamiesi jais, o ne emocijomis, priimti sau ir šeimai naudingiausią sprendimą.

„Swedbank“ vyriausiasis ekonomistas dr. Nerijus Mačiulis

 

Laikas išlaisvinti priėmimą į aukštąsias mokyklas

$
0
0

Lietuvos Respublikos Konstitucijos 41 straipsnis teigia: „Aukštasis mokslas prieinamas visiems pagal kiekvieno žmogaus sugebėjimus“. Tačiau panašu, kad ši konstitucinė teisė Lietuvoje realizuojama klaidingai.

Iš tiesų, šiandien Lietuvoje aukštasis mokslas prieinamas (arba neprieinamas) pagal akademinius mokyklinius rezultatus, o ne žmogaus gebėjimų atitikimą studijų programai ir profesijai. Kitaip tariant, stodami į aukštąją mokyklą jaunuoliai yra apdovanojami už išimtinai praeities – mokyklinius – nuopelnus, o ne priimami studijuoti pagal studijų programą ir būsimą profesiją atitinkančius gebėjimus ir motyvaciją.

Jokiu būdu neneigiu bendrojo lavinimo, lietuvių ir užsienio kalbos, matematikos, istorijos ir kitų mokymosi dalykų. Bendrojo išsilavinimo standartas yra būtinas kaip apriorinis pagrindas bet kuriai profesijai. Tačiau priėmimas turėtų būti nukreiptas ne į pasibaigusią praeitį, o į išsipildysiančią ateitį, būsimas studijas siekiant išsilavinimo ir profesijos.

Dabar jaunuolių atranka į aukštąsias mokyklas vyksta pagal mokyklinius – brandos egzaminų – rezultatus. Atranką Lietuvoje atlieka technokratinis ir biurokratinis aparatas, vadinamas Lietuvos aukštųjų mokyklų asociacija bendrajam priėmimui organizuoti (LAMA BPO). Šis aparatas išskirsto stojančiuosius pagal jų brandos egzaminų rezultatus į studijų programas, kurios sugrupuotos pagal kryptis ir sritis.

Į studijų programas patenkama ne pagal tai, kiek jos atitinka studento gebėjimus, o pagal bendrojo lavinimo brandos egzaminus. LAMA BPO aparatas yra nujautrintas stojančiųjų motyvacijai ir potencialiems gebėjimams būsimai profesijai ir atitikčiai studijoms. Balas nustatomas pagal brandos egzaminų įvertinimus, egzaminų, kurių patikimumu buvo ne kartą pagrįstai suabejota viešojoje erdvėje.

Jaunuolių likimas sprendžiamas konvertuojant į balą tokiais egzaminais numanomai įvertintus gebėjimus ir atitiktį profesijai. Balo ypatumas yra tas, kad pagal tam tikrą balą (pavyzdžiui, 3,0) stojantysis bus priskirtas „gabiems“ (pagal 2009 m. aukštojo mokslo reformatorių retoriką), ir gaus valstybės finansavimą studijoms. Tačiau jei balas bus bent šimtąja dalimi mažesnis (pavyzdžiui, 2,9), žmogus bus priskirtas negabiems ir į aukštąją mokyklą nepateks, ar bent negaus valstybės finansavimo. Ir visa tai ne dėl motyvacijos ir gebėjimų atitikimo ar neatitikimo būsimai studijų programai, o dėl sėkmės ar nesėkmės išlaikius bendrąjį išsilavinimą įvertinančius egzaminus. Kai kuriose studijų kryptyse taikomi motyvaciniai testai ar brandos darbas tėra sistemos pudravimas, mažai tekeičiantis atrankos į aukštąsias mokyklas esmę.

Vieši jaunuolių pasisakymai parodo jų nusivylimą galimybėmis studijuoti Lietuvoje ir pasiryžimą vykti studijuoti užsienyje. Į Lietuvos aukštąsias mokyklas nepatekusį jaunimą mielai susisemia užsienio aukštosios mokyklos, kurios vertina ne tik jų bendrojo lavinimo rezultatus, tačiau ir motyvacijos bei gebėjimų atitiktį studijų programai.

Tokia selektyvi sistema Lietuvoje yra žiauri ne tik dėl to, kad apie moksleivio atitiktį studijų programai sprendžiama pagal bendrojo išsilavinimo rezultatus, bet ir todėl, kad ant vienkartinių egzaminų sėkmės kortos yra statoma jauno žmogaus ateitis. Baigusieji mokyklas neretai nemato galimybės studijuoti Lietuvoje, nes jų vieno ar kito dalyko (pavyzdžiui, matematikos) balai yra aritmetiškai mažesni, nei reikalauja nustatytas slenkstis. Iš esmės, jaunuoliai yra paverčiami balais, kurie a priori neturi nei profesinės motyvacijos, nei gebėjimų, kuriuos praryja ir išspjauna priėmimo į aukštąsias mokyklas panoptikumas. Panoptikumu žymus prancūzų sociologas Michelis Foucault pavadino institucionalizuotą žmonių kontrolės disciplinarinį aparatą, kuriame metaforinė akis stebi ir disciplinuoja kiekvieną pagal savo nustatytus numanomai objektyvius kriterijus. Ir tai yra ne kas kita, kaip, anot edukologės Lilijos Duoblienės, žmogaus teises varžantis ir asmenybės sklaidą žlugdantis įrankis.

Lietuva privalo įgyvendinti konstitucinę normą „Aukštasis mokslas prieinamas visiems pagal kiekvieno žmogaus sugebėjimus“. Kitaip tariant, priimti visus jaunuolius, turinčius bendrąjį išsilavinimą ir motyvuotus studijų programai ir būsimai profesijai. Žinoma, galimi papildomi specifiniai profesinio tinkamumo ir motyvaciniai kriterijai pagal atskiras studijų programas. Tikėtina, ne visi turės gebėjimų ir motyvacijos pasirinktai studijų programai sėkmingai įveikti, ne visi galės tęsti studijas, dalis atkris jau po pirmojo semestro, tačiau lygias galimybes ir šansą privalu suteikti visiems!

Tokie pokyčiai pareikalautų ir aukštojo mokslo finansavimo peržiūros. Taip būtų išspręstas mokamų (arba studento mokamų valstybinei aukštajai mokyklai) ir nemokamų (arba valstybės mokamų aukštajai mokyklai už studentą) studijų Gordijaus mazgo nonsensas. 2009 metais įstatymu įteisintas diskriminacinis krepšelių „išradimas“ turi būti keičiamas į labiau demokratines ir liberalias aukštojo mokslo finansavimo formas.

Paradoksalu, kad toks konstitucinis, šansų neribojantis, asmens gebėjimais ir išsilavinimo bei profesinės karjeros lūkesčiais grįstas priėmimas į aukštąsias mokyklas būtų žymiai labiau liberalesnis, nei šiuo metu veikiantis neoliberaliu pagrindu sukurtas diskriminacinis, technokratinis ir biurokratinis stojančiųjų atrankos aparatas. Konstitucijos 41 straipsnio įgyvendinimas leistų Lietuvoje sulaikyti nemažą dalį jaunimo, suteikti jiems šansą išsilavinimui ir profesijai čia, Lietuvoje, ir taip realiai parodyti, kad Lietuva myli savo vaikus.

Komentaro autorius – Jonas Ruškus, Vytauto Didžiojo universiteto profesorius, Jungtinių Tautų žmogaus teisių ekspertas.

KNYGOS IŠTRAUKA: Philippe Claudel „Brodekas“

$
0
0

Vieno reikšmingiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų Philippeʼo Claudelio romanas „Brodekas“ jau išleistas ir Lietuvoje. Autorius už šį kūrinį apdovanotas licėjaus mokinių Gonkūrų premija ir „Independent“ (dabar – „Man Booker International“) užsienio literatūros premija, už savo noveles – Gonkūrų premija. P. Claudelis Lietuvos skaitytojams jau yra pažįstamas – lietuvių kalba išleistas autoriaus romanas „Pilkosios sielos“ tapo Metų verstine knyga.

Įsivaizduojamoje šalyje, kažkur Europos rytuose, pasibaigus karui Brodekas sugrįžta į savo kaimelį. Grįžta iš koncentracijos stovyklos, patyręs didžiausią pažeminimą ir kraują stingdantį siaubą. Ir vis dėlto per stebuklą išlikęs gyvas, nes nuolatos jautė, nors ir toli, plakant mylimos Emelijos širdį. Tačiau Brodekas nė nenutuokia, kas jo laukia namie.

Vieną dieną į kaimą atkeliauja nepažįstamasis. Keistas atvykėlio elgesys, apranga ir įpročiai, pernelyg didelis mandagumas ir itin plati šypsena ima kurstyti kaimo gyventojų baimes ir prisiminimus. Kai keistuolis nupiešia gyventojų portretus, apnuogindamas jų netobulumą, paslaptis ir ydas, įtarimų kyla dar daugiau. Tačiau Brodekui jis tiesiog „De Anderer“ – Kitas, galbūt dėl to, kad „jis – tai truputį aš“. Vėliau įvykdoma atvykėlio žmogžudystė, kurioje dalyvauja beveik visi kaimo vyrai – išskyrus Brodeką. Niekas nepripažįsta kaltės, o Brodekas, vienintelis išsilavinęs žmogus kaime, įpareigojamas parašyti apie tai raportą. Greta užsakyto aprašymo išnyra gyvenimo istorija žmogaus, kuris koncentracijos stovykloje turėjo ryžtis tapti Šunimi Brodeku, kad išgyventų. Rašydamas jis pasiners į pačias siaubo gelmes ir pagaliau pasijus išsilaisvinęs.

Paprastai ir aiškiai parašytas, meistriškai sukonstruotas „Brodekas“ – alegorinis romanas apie kitoniškumą. Jame nefigūruoja nei žodis „žydas“, nei „Holokaustas“, bet netrukus paaiškėja, kad įvykusios katastrofos šaknys slypi kaip tik čia. Tai itin tapybiškas pasakojimas apie mitą ir istoriją, meilę ir ištikimybę, atskleidžiantis žmogiškojo žiaurumo ir gėrio ribas.

„Nepavaldus laikui pasakojimas, persunktas kafkiškojo pasaulio ir brolių Grimų pasakų atšvaitų.“

Boyd Tonkin

I

Aš vadinuosi Brodekas, ir aš čia niekuo dėtas.

Turiu tai pasakyti. Reikia, kad visi tai žinotų.

Aš pats nieko nepadariau ir, vos sužinojęs, kas įvyko, niekada nebūčiau norėjęs apie tai prabilti, būčiau užgniaužęs savo atmintį ir laikęs, kol ji apsiramins kaip kiaunė geležiniuose spąstuose.

Bet anie mane privertė.

– Tu moki rašyti, – pasakė, – juk mokeisi.

Atsakiau, kad tai buvę visai menki, beje, net nebaigti mokslai ir aš neką teprisimenu. Bet jie nieko nenorėjo girdėti:

– Tu moki rašyti, tau paklūsta žodžiai, žinai, kaip jais naudotis ir kaip pasakyti visokius dalykus. To ir pakaks. O mes to nemokam. Viską supainiotume, o tu – tu papasakosi, ir jie tavimi patikės. Be to, turi mašinėlę.

Toji mašinėlė labai sena. Kai kurie klavišai sulūžę. Bet nėra kuo jų pakeisti. Ji aikštinga. Nualinta. Kartais netikėtai užsikerta lyg maištaudama. To jiems, aišku, nepasakiau, nes nenorėjau baigti kaip Anderer.

Neklauskite manęs jo vardo, mes niekada jo nežinojome. Netrukus žmonės ėmė jį vadinti visokiausiomis pramanytomis tarmiškomis pravardėmis, kurias išverčiu: Vollaugä  – Kukulakis – dėl kiek išsprogusių jo akių; De Murmelnër – Murmeklis – nes labai mažai šnekėdavo ir visada patyliukais, tarytum alsuotų; Mondlich – Mėnulinis – nes, rodės, skrajojo kažkur padebesiais; Gekamdörhin – Priklydėlis.

Man jis visad buvo De Anderer  – Kitas  – gal ne tik todėl, kad atkako iš niekur, o kad buvo kitoks, ir šitai aš puikiai žinojau: kartais net, turiu prisipažinti, man dingojos, kad jis – tai šiek tiek aš pats.

Tikrojo jo vardo nė vienas mūsiškių niekuomet nesiteiravo, gal tik kartą klausė meras, bet, regis, atsakymo nesulaukė. Dabar jo nebesužinosime. Per vėlu; turbūt taip ir geriau. Tiesa gali suraižyti rankas ir palikti tokias žaizdas, su kuriom nebegalėsi gyventi, o daugelis mūsų labiausiai ir nori – gyventi. Ir kuo neskausmingiau. Tai žmogiška. Manau, ir jūs būtumėt buvę tokie kaip mes, jeigu būtumėt išgyvenę karą ir tai, ko jis čia pridarė, svarbiausia – tai, kas buvo po karo, per tas savaites ir tuos kelis mėnesius, kaip tik tuos, per kuriuos šis žmogus atklydo į mūsų kaimą ir čia įsikūrė štai taip, netikėtai. Kodėl jis pasirinko mūsų kaimą? Kalnų atšakose šitiek kaimų, kiūtančių tarp girių kaip kiaušiniai lizde, ir daugelis jų panašūs į mūsiškį. Tai kodėl pasirinko mūsiškį, taip nuo visko nutolusį, tokį atkampų?

Viskas, ką pasakoju apie tą momentą, kai jie pasakė norį, kad tai būčiau aš, įvyko Šloso smuklėje maždaug prieš tris mėnesius. Kaip tik po… kaip tik po… nežinau, kaip pasakyti, tarkime, įvykio, tragedijos ar incidento. Nebent pasakyčiau: Ereigniës. Ereigniës  – keistas žodis, toks miglotas, pamėkliškas ir reiškia maždaug „tai, kas atsitiko“. Gal geriau tai pavadinti žodžiu tarmės, kuri nėra nė kalba, bet taip nuostabiai priglunda prie odos, alsavimo ir sielų tų, kurie čia gyvena. Ereigniës – kad apibūdintum tai, kas neapibūdinama. Taip, sakysiu Ereigniës.

Taigi tai ką tik atsitiko. Išskyrus porą trejetą senių, tūnančių prie savo krosnies, ir veikiausiai kleboną Paiperį, matyt, pagiriojantį nuo slyvinės kur nors mažoje bažnytėlėje, kurios sienų plotis – sulig išskėstais erelio sparnais, visi vyrai buvo čia, smuklėje, panašioje į didelę apytamsę olą, pritvinusią tabako ir židinio dūmų, – apkvaitę, priblokšti to, kas nutiko, o sykiu, kaip čia pasakius, atlėgę, nes visa tai kaip nors turėjo baigtis. Žinot, mes nebegalėjome.

Kiekvienas tarytum susigaužė savo tyloje, nors smuklėje buvo kone keturiasdešimt vyrų, susispaudusių kaip silkės statinėje, vieni kitus dusinančių, uodžiančių vienas kito kvapus, alsavimą, kojas, aitrų prakaito, drėgnų drabužių, senos vilnos ir gelumbės tvaiką, persismelkusį dulkėmis, mišku, mėšlu, šiaudais, vynu ir alumi, ypač vynu. Ne, nei vieni, nei kiti nebuvo girti, ne, per daug paprasta būtų atsipirkti girtumu. Akimirksniu užmirštume visą tą žiaurumą. Pernelyg paprasta. Gerokai pernelyg paprasta. Pamėginsiu nesumenkinti to, kas itin sunku ir sudėtinga. Pamėginsiu. Neprižadu, kad man pavyks.

Kad mane teisingai suprastumėte, kartoju: aš būčiau linkęs nutylėti, bet jie reikalavo viską papasakoti, ir to reikalaudami daugelis jų gniaužė kumščius ar laikė rankas susibrukę į kišenes, kaip įsivaizduoju, spausdami savo peilio kotą – to paties peilio, ištraukto tiesiai iš…

Nereikia užbėgti į priekį, bet tai sunku, nes dabar už savęs jaučiu kažką vykstant  – bruzdesį, garsus, žvilgsnius. Jau kelios dienos svarstau, ar po truputį nevirstu grobiu, medžiojamu su minančiais ant kulnų varovais ir šnopuojančiais šunimis. Jaučiuosi sekamas, persekiojamas, prižiūrimas, lyg nuo šiol kažkas nuolat šmėžuotų man už peties, stebėdamas menkiausią mano gestą ir skaitydamas mano smegenyse.

Aš dar grįšiu prie to, kam pasitarnavo tie peiliai. Būtinai sugrįšiu. Ir norėjau pridurti, kad atsisakyti to, ko jūsų prašo, kai nuotaika tokia savotiška, kai visų galvos dar pilnos žvėriškumo ir kruvinų minčių, neįmanoma ir net labai pavojinga. Taigi sutikau, nors ir prieš savo valią. Tiesiog atsidūriau smuklėje netinkamu metu, kelios minutės po Ereigniës, tą stingulio, dvejonės ir neryžtingumo akimirką, kai nusitveriama pirmo, kuris pravers duris – ir jis arba paverčiamas išgelbėtoju, arba sukapojamas į gabalus.

Šloso smuklė  – didžiausia mūsų kaimo užeiga; be to, yra dar penkios kitos, pašto skyrius, galanterijos ir geležies dirbinių krautuvėlės, mėsinė, bakalėjos, žarnokų ir kogalvių parduotuvėlės, mokykla, S. notarinės kontoros filialas, nevalyvas kaip arklidė, jame viešpatauja nukriošęs pensnė, vadinamas metru, nors jis tik raštininkas, ir mažutė Jenkinso kontorėlė; Jenkinsas atliko policininko vaidmenį, bet žuvo kare. Prisimenu, kaip jis išėjo pirmas,  – jis, niekad nesišypsodavęs, tądien juokdamasis visiems spaudė rankas, tarsi trauktų į savo vestuves. Niekas negalėjo jo atpažinti. Sukdamas už Mioberšvaino lentpjūvės kampo jis plačiai pamojo ranka ir atsisveikindamas džiugiai švystelėjo aukštyn kepurę. Daugiau niekados jo nematėme. Jo niekas taip ir nepakeitė. Kontorėlės langinės uždarytos. Nuo to laiko tik slenkstis kiek apsamanojo. Durys užrakintos, ir aš nežinau, kas turi raktą. Niekuomet nesiteiravau. Išmokau per daug neklausinėti. O dar išmokau įgauti sienų ir gatvės dulkių spalvą. Tai visai nesunku. Aš į nieką nepanašus.

Kai krautuvėlė, kurią laiko našlė Bernart, po saulėlydžio nuleidžia savo geležinę uždangą, Šloso smuklė šiek tiek prekiauja bakalėja. Be to, tai labiausiai lankoma užeiga. Joje dvi salės: didžioji, priekinė, pajuodavusio medžio sienomis, jos grindys nubarstytos pjuvenomis, į ją žengdamas beveik įkrenti, nes reikia nusileisti dviem stačiomis pakopomis, ištašytomis tiesiai smiltainyje ir per vidurį išduobtomis daugybės vieni kitus keičiančių gėrėjų puspadžių. Ir dar mažoji, galinė, kurios niekada nesu matęs. Nuo pirmosios ją skiria puošnios maumedžio durys, ant kurių išraižyta data: 1812. Mažoji salė – ne bet kam, jie susirenka ten kartą per savaitę, antradienio vakarą, geria ir rūko savo laukų tabaką porcelianinėse pypkėse riestais kandikliais ir prastus cigarus, pagamintus nežinia kur. Jie net davė sau vardą  – De Erweckenʼs Brudershaf, o tai maždaug reiškia „Pabudimo brolija“. Keistas pavadinimas keistai brolijai. Tiesą sakant, nežinia, kada ji buvo įsteigta nei koks jos tikslas, nei kaip į ją įstoti, nei kas jos nariai – matyt, stambūs ūkininkai, gal metras Knopfas, pats Šlosas ir, žinoma, meras Hansas Oršviras, stambiausias vietinis turčius. Nežinia ir tai, ką jie veikia ar ką vieni kitiems sako, kai susiburia. Kai kurie pasakoja, kad ten priimami esminiai sprendimai, tvirtinamos keistos sutartys, pažadai. Kiti įtaria, kad jie čia skalauja gerklę degtine, lošia šaškėmis ar kortomis, rūko ir pokštauja. Yra ir tokių, kurie sako girdėję pro duris sklindančią muziką. Galbūt tiesą žinojo mokytojas Diodemas, kuris naršė visur – po popierius ir po žmonių galvas – ir taip troško suvokti įvairius dalykus ir išvirkščią jų pusę. Bet jo, vargšo, deja, nebėra, ir su juo apie tai nepasikalbėsi.

Į Šloso smuklę aš beveik niekad neinu, nes, turiu prisipažinti, Diteris Šlosas su savo niūriomis kurmio akutėmis, amžinai po pliku rausvu kiaušu rasojančia kakta ir parudusiais dantimis, kurie trenkian purvinais tvarsčiais, mane trikdo. Be to, yra dar viena priežastis: grįžęs iš karo aš nepasigendu žmonių draugijos. Pripratau prie savo vienatvės.

Ereigniës vakarą į smuklę mane pasiuntė senoji Fedorina – parnešti sviesto, kurio ji pristigo. Norėjo iškepti smėlinių tešlainių. Šiaip jau apsipirkti eina ji. Bet tą lemtingą vakarą mano Pupketė gulėjo lovoje karščiuodama, o Fedorina sėdėjo jos galvūgalyje ir pasakojo jai nelaimėlio siuvėjuko Bilisio istoriją; Emelija, mano žmona, tylutėliai niūniavo šalia jų savo dainelę.

Nuo to laiko aš daug mąsčiau apie tą sviestą, tą sviesto gumulėlį, kurio pristigo sandėliuke. Niekuomet negali gerai suvokti, kaip nuo nereikšmingų dalykų – sviesto gumulo, tako, kurį palieki dėl kito, šešėlio, kurį seki ar nuo kurio sprunki, strazdo, kurį nusprendei pašauti ar pagailėti,  – gali priklausyti gyvenimo eiga.

Pupketė su savo gražiomis pernelyg blizgančiomis akimis klausėsi senės balso, kurį kadaise aš pats girdėjau sklindant iš tos pačios, tik jaunesnės burnos; dabar joje trūko dantų. Pažvelgė į mane juodomis karštinės įkaitintomis akutėmis. Jos skruostai buvo įraudę kaip bruknės. Nusišypsojo, ištiesė į mane rankeles, sumojavo jomis ore, čiepsėdama kaip ančiukas: „Tėtuk, sugrįžk, tėveli, sugrįžk!“

Išėjau skambant ausyse mano vaikelio muzikai ir žodžiams, kuriuos švagždėjo Fedorina:

Bilisis prie savo lūšnos slenksčio išvydo tris riterius su nublankusiais nuo laiko šarvais. Visi trys laikė nusitvėrę rusvas ietis ir sidabrinius skydus. Jų veidų, netgi akių nebuvo matyti. Taip dažnai būna, kai jau per vėlu.

II

Naktis apgaubė kaimą kaip vežikas pakelės laužo žarijas savo apsiaustu. Iš namų su stogais, dengtais ilgomis pušinėmis malksnomis, lėtai kilo mėlyni dūmai, ir stogai panėšėjo į grublėtas fosilijų laikų senovinių gyvūnų nugaras. Jau pradėjo smelkti šaltis, dar menkas, bet neįprastas šaltelis  – tokios šiltos kaip kepėjo krosnis buvo paskutinės rugsėjo dienos. Prisimenu, aš pažvelgiau į dangų ir, matydamas visas tas žvaigždes, besispaudžiančias viena prie kitos kaip paukštukai, įbauginti ir ieškantys draugijos, pagalvojau, kad netrukus mes akimoju nugrimsim į žiemą. Žiemą, kuri čionai būna ilga lyg ant špagos sunerti amžiai, ir girių smaugiamas didžiulis tarpeklis tada atrodo it keisti kalėjimo vartai.

Kai įžengiau į smuklę, jie buvo ten – beveik visi mūsų kaimo vyrai tokiomis niauriomis, kaip akmuo sustingusiomis akimis, kad aš beregint atspėjau, kas nutiko. Oršviras uždarė paskui mane duris ir prisiartino. Jis vos pastebimai virpėjo. Įbedė į mane savo dideles mėlynas akis, lyg matytų pirmą kartą.

Mano pilvas ėmė pulsuoti, pamaniau, tuoj praris mano širdį; tada aš paklausiau – labai tyliai, nenuleisdamas žvilgsnio nuo lubų, kad turėčiau kur įremti akis, kad pabandyčiau įsivaizduoti Anderer kambarį ir patį Anderer su jo žandenomis, su siaurais ūseliais, skystomis garbanėlėmis, stirksančiomis abiejose veido pusėse nuo smilkinių, didelę apvalią jo putlaus geraširdžio vaiko galvą, – pratariau:

– Vis dėlto jūs to nepadarėte?..

Vargu bau tai buvo klausimas. Veikiau aimana, išsprūdusi prieš mano valią.

Oršviras suspaudė man pečius dviem stambiom kaip mulo kanopos letenom. Jo veidas buvo dar ryškiau violetinis negu paprastai, o nuo raupų išėstos tarpunosės lėtai lėtai slydo mažas prakaito lašelis, švytintis kaip kalnų krištolas. Jis vis dar virpėjo, ir kol mane laikė taip nutvėręs, aš virpėjau drauge su juo. „Brodekai… Brodekai…“ Tiek jam pavyko pasakyti. Paskui jis atsitraukė, įsispraudė atgal į vyrų minią, spoksančią į mane, ir ištirpo tarp jų.

Pasijutau it varganas buožgalvis, atsidūręs dideliame pavasariniame klane. Man spengė galva. Ir, keista, prisiminiau sviestą, kurio atėjau. Atsisukęs į Diterį Šlosą, stovintį už prekystalio, pasakiau:

– Aš tik užėjau nupirkti sviesto, kąsnelio sviesto, ir tiek.

Jis gūžtelėjo geibiais pečiais, taisydamasis flanelinę juostą ant pūpsančio kaip kriaušė pilvo, ir, atrodo, kaip tik tada Vilhelmas Furtenhau, valstietis triušio galva, kuriam priklauso visos žemės nuo Šteiniuhės girios iki Haneko plynaukštės, žengtelėjo į priekį ir tarė:

– Gausi sviesto, kiek tik panorėsi, Brodekai, bet išdėstysi tą istoriją, būsi raštininkas.

Aš išpūčiau akis. Pagalvojau, kur Furtenhau galėjo atkapstyti tą žodį raštininkas – ištarė jį iškraipydamas, t jo lūpose pavirto į d  – jis, toks kvailas ir turbūt niekad per visą gyvenimą neatsivertęs knygos.

Pasakoti istorijas  – amatas, ir ne mano, aš užrašinėju tik trumpus pastebėjimus apie augalijos, medžių, metų laikų ir medžiojamų gyvūnų būvį, apie Štaubi upės vandens lygio kritimą, sniegą ir lietų  – nereikšmingas darbelis Administracijai, kuri iš tiesų labai toli, už kelių dienų kelio, ir jai į visa tai nusispjaut. Nelabai žinau, ar mano ataskaitos vis dar pasiekia paskyrimo vietą, netgi nežinau, ar jas kas nors skaito.

Nuo karo pradžios paštas veikia prastai, ir, manau, reikės daugybės laiko, kol viskas sugrįš į vėžes. Aš beveik nebegaunu pinigų. Regis, esu užmirštas ar galbūt atrodau jiems miręs, o gal jiems manęs nebereikia.

Kartais Alfredas Vurcvileris, priėmėjas, kas dvi savaitės pėsčiomis sukariantis kelią į S. ir atgal, – jis vienintelis gali ten lankytis, nes turi Genähmigung, „leidimą“ pasikeisti korespondencija, – leidžia suprasti parnešęs man perlaidą ir įspraudžia kelis banknotus. Prašau jo paaiškinti. Jis plačiai mostaguoja rankomis, aš neįmanau išsiaiškinti tų gestų, ir kapoti kaip mėsa garsai veržiasi iš jo burnos, kurią bjauroja didelė kiškio lūpa, tų garsų taip pat nesuprantu. Paimu neįskaitomą sulamdytą kortelę, kurią jis trissyk priploja antspaudu, ir drauge su ja truputį pinigų. Iš jų mes išgyvename.

– Mes tavęs neprašom romano.  – Tai Rudis Gotas, kalvis. Nors ir koks bjaurus – arklio kanopa sutraiškė jam nosį ir įspaudė vidun kairįjį skruostikaulį,  – jis yra vedęs labai dailią moterį, vardu Gerda, kuri nuolat puikuoja prieš kalvę, lyg nepaliaujamai laukdama dailininko, nutapysiančio jos portretą. – Viską papasakosi, ir gana. Kaip vienoje savo ataskaitų.

Dešinėje rankoje Gotas spaudė savo didelį kūjį. Iš už odinės prijuostės kyšojo nuogi pečiai. Jis stovėjo prie židinio. Ugnis tvilkino jam veidą, o jo įnagio plienas tviskėjo kaip alavuoti dalgio ašmenys.

– Gerai,  – atsakiau,  – papasakosiu, pasistengsiu, prižadu, kad pasistengsiu, rašysiu „aš“ kaip visose savo ataskaitose, nes kitaip pasakoti nemoku, bet įspėju, tai reikš – visi, visi, girdite? Sakysiu „aš“, lyg sakyčiau „visas kaimas“, visos sodybos aplinkui, sutinkate?

Kilo klegesys, tarsi koks nešulinio gyvulio išspaustas garsas, kai šis atsipalaiduoja savo ienose ir marma iš palengvėjimo; paskui jie pasakė:

– Sutarta, taip ir daryk, bet – dėmesio! – nieko nekeisk, turi viską išdėstyti. Reikės iš tiesų viską pasakyti, kad tas, kas skaitys Raportą, suprastų ir atleistų.

Nežinau, kas jį skaitys, pagalvojau. Kad suprastų – galbūt, bet kad atleistų – čia jau kas kita: to neišdrįsau pasakyti, pagalvojau slapčia. Kai pasakiau „taip“, per smuklę nuošė šurmulys, tarsi koks atlėgis, kumščiai atsigniaužė. Rankos išniro iš kišenių. Man pasirodė, kad visos tos statulos vėl atvirto į žmones. O aš pats giliai giliai atsikvėpiau. Praėjau per pirštą pro kažką, verčiau net nežinoti, ką.

Tai buvo pernykščio rudens pradžioje. Karas pasibaigęs prieš metus. Šlaitai apsipylę rausvai violetiniais vėlyviais, o rytais granitinę Princorni keterą, ribojančią mūsų tarpeklį iš rytų, dažnai padengdavo pirmasis sniegas, šviežias purus jo baltumas tirpdavo saulei pakilus. Lygiai trys mėnesiai, beveik diena dienon, nuo to laiko, kai Anderer atkako pas mus su savo dideliais lagaminais, siuvinėtais drabužiais, savo paslaptimi, savo bėru arkliu ir asilu. „Jo vardas Ponas Sokratas,  – pasakė rodydamas į asilą, – o čia Panelė Žiuli, prašom pasisveikinti su Panele Žiuli“, ir dailusis arklys dusyk palenkė galvą, tad trys čia buvusios moterys atsitraukė ir persižegnojo. Dar tebegirdžiu tęvą jo balselį, pristatantį mus abiem savo gyvuliams, lyg tie būtų žmogiškos būtybės; mes visi buvome suglumę.

Šlosas visiems išėmė stiklines, puodukus, dubenėlius, puodelius ir vyno. Man taip pat teko išgerti. Lyg prisiekiant. Siaubo nuvertas pagalvojau apie Anderer veidą kambaryje, kuriame jis buvo, kambaryje, man šiek tiek pažįstamame, nes lankiausi ten jo kviestas tris kartus  – persimesti keletu mįslingų žodžių, gurkšnojant juodą, labai keistą arbatą, kokios niekad nebuvau gėręs. Jis turėjo didelių knygų sudėtingais pavadinimais, kai kurių jų kalbų raštas buvo ne toks, kaip mūsiškis ir tikriausiai panėšėjo į rupų čežėjimą ir žvangesį, knygų su paauksintais viršeliais ar, atvirkščiai, nudėvėtų kaip skarmalų krūva, kinų porceliano servizą, kurį laikė oda aptrauktoje skrynutėje, dramblio kaulo ir juodmedžio šachmatus, lazdą apvalia krištoline rankena ir daugybę kitų daiktų, sukrautų lagaminuose. Jo veidas visada plačiai šypsojo, toji šypsena dažnai atstodavo žodžius, kurių jis šykštėjo. Akys apskritutės, gražios žalios nefrito spalvos, kiek išsprogusios, dėl to žvilgsnis atrodė dar skvarbesnis. Kalbėjo jis labai mažai. Daugiausia klausėsi.

Pagalvojau apie tai, ką visi tie žmonės, kuriuos pažinojau daugybę metų, ką tik padarė. Buvo jie ne pabaisos, o valstiečiai, amatininkai, fermų darbininkai, girininkai, smulkūs valdininkai. Taigi žmonės – kaip jūs ir aš. Pastačiau stiklinę. Paėmiau sviestą,  – storą gurvuolį, suvyniotą į pergamentinį popierių, šiugždantį kaip purplelio sparnai, – kurį man padavė Diteris Šlosas, išėjau iš smuklės ir bėgau tekinas iki pat namų. Dar niekada nebuvau taip greitai skuodęs. Niekada.

III

Kai grįžau, Pupketė jau miegojo; Fedorina snūduriavo šalia, pravėrusi burną su trimis dar likusiais dantimis. Emelija liovėsi niūniuoti. Ji pakėlė į mane akis. Nusišypsojo. Nieko neįstengiau jai pasakyti. Greitai užkopiau laiptais, vedančiais į mūsų kambarį. Smukau po antklode, lyg panirčiau į užmarštį. Man pasirodė, kad krintu iš labai aukštai.

Tąnakt aš mažai miegojau ir, be to, labai prastai. Vis sukau, sukau aplink Kazerskwir. Kazerskwir radosi dėl karo: praleidau beveik dvejus ilgus metus toli nuo mūsų kaimo. Mane išvežė kaip daugybę kitų, nes mūsų vardai, veidai ar tikėjimas buvo ne tokie, kaip tų kitų. Mane uždarė toli, ten, iš kur buvo pasitraukusi visa žmonija ir likę tik nesąmoningi žvėrys, įgavę žmogaus pavidalą.

Tai buvo visiškų tamsybių metai. Noriu pasakyti, kad mano gyvenime, atrodo, atsivėrė juodut juodutėlė ir labai gili tuštuma – štai kodėl vadinu ją Kazerskwir – krateris, kurio pakraščiais gana dažnai leidžiuosi klajoti naktimis.

Senoji Fedorina neišeina iš virtuvės. Tai jos didžioji karalystė. Nakties valandas stumia ant kėdės. Ji nemiega. Sako jau pragyvenusi tą amžių. Niekada iš tikrųjų nežinojau, kiek jai metų. Ji pati sakosi neprisimenanti, bet tai juk nesutrukdę jai gimti ir nesutrukdys mirti. Dar sako nemieganti, nes nenori, kad mirtis užkluptų ją netikėtai – ji nori pažvelgt jai į veidą, kai šioji atslinks. Ji niūniuoja užmerktomis akimis, lopo istorijas ir prisiminimus, siuvinėja smarkiai nudėvėtas mintis, pasidėjusi prieš save ant kelių rankas, ir jos rankose, sausose, kreivom venom ir tiesiom kaip peilio ašmenys raukšlėm išvagotose rankose, gali perskaityti visą jos gyvenimą.

Papasakojau Fedorinai apie metus toli nuo mūsų pasaulio. Tai ji mane slaugė, kai grįžau, Emelija buvo dar per silpna. Fedorina rūpinosi manimi kaip tada, kai buvau mažas. Prisiminė, kaip tai daroma. Maitino mano sudaužytą burną šaukšteliu, tvarstė žaizdas, po truputį grąžino riebalus ant apnuogintų mano kaulų, budėdavo prie manęs, kai per smarkiai karščiuodavau, kai tirtėdavau, lyg panardintas į ledo lovį, ir kliedėdavau. Taip praėjo ištisos savaitės. Ji nieko neklausinėjo. Laukė, kol žodžiai patys išsiverš. Ir ilgai klausėsi.

Ji žino viską. Ar beveik viską.

Žino apie juodąją tuštumą, kuri nuolat atsiveria mano sapnuose. Apie mano tariamus pasivaikščiojimus Kazerskwir pakraščiais. Dažnai mąstau, kad ir ji, matyt, sapnuoja ką nors panašaus, kad taip pat laikinai praranda atmintį, tai slegia ją ir persekioja. Visiems mums taip nutinka.

Nežinau, ar Fedorina buvo jauna. Visad ją mačiau šleivą, sulinkusią, dėmėtą kaip šliandra, metus užmiršta rūsyje. Net vaikystėje, kai ji mane priglobė, buvo jau panaši į sumukusią raganą. Po pilka palaida drapana karojo krūtys be pieno. Ji atkeliavo iš labai toli – ir laike, ir geografijoje. Išslydo iš supuvusių Europos įsčių.

Tai buvo seniai: aš stovėjau prieš sugriautą namą, kuris dar truputį rūko. Gal tai buvo mano tėvo, mano motinos namas? Juk ir aš turbūt turėjau šeimą. Bet aš, keturmetis, buvau vienut vienas. Žaidžiau su apdegusio lanko likučiais. Tai buvo ano karo pradžioje. Fedorina ėjo pro šalį, tempdama savo vežimėlį. Pamatė mane. Sustojo. Pasirausė maišelyje ir, ištraukusi gražų raudoną tviskantį obuolį, padavė man. Sušveičiau vaisių kaip išbadėjęs. Fedorina mane užkalbino, sakė man žodžius, kurių nesupratau, kažko manęs klausė, bet į tuos klausimus nemokėjau atsakyti, lytėjo man kaktą ir plaukus.

Nusekiau įkandin senutės su obuoliais lyg įkandin fleitininko. Ji užkėlė mane ant vežimaičio, įspraudė tarp maišų, trijų prikaistuvių ir glėbelio šieno. Buvo ten ir triušis gražiomis tamsiomis akimis, jo pilvelis švelnus, šiltutėlis. Prisimenu, aš jį glosčiau, o jis nesipriešino. Dar prisimenu, kad Fedorina stabtelėjo ties sausakrūmiais apaugusiu posūkiu ir mano kalba paklausė, kuo aš vardu, pasisakė man savąjį – „Fedorina“ – ir, žvelgdama žemyn į tai, kas buvo likę iš mano kaimo, tarė:

– Gerai įsižiūrėk, mažasis Brodekai, tu esi iš čia kilęs ir niekada daugiau čia negrįši, nes kaimo greit nebebus. Plačiai atmerk akis!

Tada kaip įmanydamas įsistebeilijau į negyvus gyvulius išputusiais pilvais, į visiems keturiems vėjams atvirus kluonus ir sugriuvusias sienas. Gatvėse dar buvo daugybė pajacų, tysančių išskėstomis rankomis ar susirietusių į kamuoliuką. Didelių pajacų, tačiau per atstumą jie atrodė man mažučiukai. O paskui saulė kunkuliuojančiu auksu užliejo mano įbestą žvilgsnį, ir kaimo vaizdas išblėso.

Aš vis varčiausi lovoje. Aiškiai jaučiau, kad Emelija miega neką stipriau už mane. Užsimerkęs mačiau Anderer veidą, jo kūdros spalvos akis, putlius skruostus, tarsi nudažytus burnočiais, skystas garbanėles. Jaučiau jo žibuoklių aromatą.

Emelija sujudėjo. Ant skruosto ir lūpų pajutau jos alsavimą. Atsimerkiau. Jos vokai buvo suverti. Ji atrodė labai rami. Emelija tokia graži, kad aš dažnai svarstau, kuo nusipelniau, kad vieną dieną ji atkreipė į mane dėmesį. Tai jos dėka aš kadaise nenugrimzdau. Tai apie ją nuolatos galvojau būdamas stovykloje.

Tie, kurie mus sergėjo ir mušė, tolydžio kartojo, kad mes – tik mėšlas, menkesni už žiurkšūdžius. Mes neturėjom teisės žiūrėti jiems į veidą. Galvą visad reikėjo laikyti nuleidus žemyn ir nebyliai priimti smūgius. Kas vakarą jie pilstė sriubą į metalinius dubenėlius savo sarginiams šunims, medaus spalvos dogams iš- šieptais nasrais ir rausvomis akimis, iš kurių varvėjo ašaros. Mes turėjom stovėti keturiomis kaip šunys ir ryti tik burna – kaip šunys.

Dauguma tų, kurie buvo uždaryti su manimi, atsisakė tai daryti. Jie jau mirę. O aš lakiau kaip šuo, keturpėsčias, burna. Ir aš gyvas.

Kartais, kai pasigerdavo ar neturėdavo ką veikti, sargybiniai smagindavosi, uždėję man antkaklį ir pavadėlį. Turėjau taip vaikščioti  – su antkakliu ir pavadėliu. Turėjau „tarnauti“, suktis vilkeliu apie savo ašį, loti, iškarti liežuvį, laižyti jų batus. Sargybiniai nebevadino manęs Brodeku, bet Šunimi Brodeku. Ir leipo iš juoko. Dauguma tų, kurie buvo su manimi, nesutiko dėtis šunimis ir mirė – ar iš bado, ar nuo nepaliaujamų sargybinių smūgių.

Nė vienas iš kitų kalinių jau seniai nebepratarė man nė žodžio. „Tu blogesnis už tuos, kurie mus saugo, tu  – gyvulys, tu – mėšlas Brodekas!“ Kaip ir sargybiniai, jie kartojo, kad aš – nebe žmogus. Jie mirę. Visi mirę. O aš gyvas. Gal jie neturėjo jokios priežasties išgyventi? Jokios meilės giliai širdyje arba savo kaime? Taip, gal jie neturėjo jokios priežasties gyventi.

Galop sargybiniai naktimis ėmė rišti mane prie kuoliuko greta dogų būdos. Aš miegojau tiesiai ant žemės, dulkėse, dusdamas nuo šunų plaukų, jų alsavimo, šlapimo tvaiko. Virš manęs plytėjo dangus. Kiek toliau stebėjimo bokšteliai, sargybiniai, o dar toliau  – laukai, tie laukai, kurie matyti dieną ir kuriuose neįtikėtinai įžūliai vėjyje banguoja javai, beržų guotai ir didelė šniokščianti upė, genanti sidabrinius savo vandenis.

Bet iš tiesų aš buvau labai toli nuo ten. Nebuvau pririštas prie kuoliuko. Nebuvo jokio odinio antkaklio. Netysojau pusnuogis šalia dogų. Buvau mūsų namuose, mūsų guolyje greta šilto Emelijos kūno, o ne dulkėse. Mane gaubė šiluma, ir jaučiau, kaip jos širdis plasta prie pat manosios. Girdėjau jos balsą, tariantį man visus tuos meilės žodžius, kuriuos ji taip mokėjo atrasti mūsų kambario tamsoje. Dėl viso to aš ir grįžau.

Šuo Brodekas grįžo namo gyvas ir rado savo Emeliją, kuri jo laukė.

Philippe Claudel „Brodekas“, iš prancūzų kalbos vertė Jonė Ramunytė, „Baltos lankos“, Vilnius, 2018 m.

EWA Lietuvos ūkiams siūlys modernią žemės ūkio techniką iš Čekijos

$
0
0

Žemės ūkio technikos prekybos bendrovė „East West Agro“ (EWA) pradeda bendradarbiauti su nauju tiekėju – Čekijos gamintoja „Bednar FMT“. Išplėtusi savo asortimentą čekiška technika bendrovė didiesiems Lietuvos ūkiams nuo šiol gali pasiūlyti visą žemės dirbimo ir sėjos įrangą.

Jau įvykdytas ir pirmasis EWA užsakymas: Lietuvos ūkininko įsigytą sėjos mašiną čekai įamžino simboliškai – pagaminę ją būtent vasario 16 dieną, kai Lietuva minėjo Valstybės atkūrimo šimtmetį, gamintojai suteikė išskirtinę identifikacinę mašinos lentelę, kurią pažymėjo simboliais „100LT“.

„Partnerystė su „Bednar FMT“ reikšmingai išplečia mūsų siūlomos technikos pasiūlą. Lietuvoje ūkiai stambėja, didėja ūkiuose naudojamų traktorių galingumas, todėl auga poreikis ir didelio darbinio pločio padargams. Išplėtę savo produktų asortimentą nuo šiol galime patenkinti  net ir didžiausių šalies ūkininkų ir žemės ūkio bendrovių pageidavimus ir pasiūlyti visus reikiamus žemės dirbimo bei sėjos padargus. Tai yra žingsnis, prisidėsiantis prie tolimesnio EWA augimo, o „Bednar FMT“ šis bendradarbiavimas padės įsitvirtinti itin konkurencingoje Lietuvos rinkoje“, – sako Gediminas Kvietkauskas, EWA generalinis direktorius.

Kompanija „Bednar FMT“ specializuojasi žemės dirbimo, sėjos, tręšimo ir augalinės masės smulkinimo mašinų gamyboje. Glaudžius ryšius su agronomais ir ūkių savininkais palaikanti Čekijos įmonė yra laikoma vienu inovatyviausių itin našios agro technikos gamintojų. „Bednar FMT“ savo produkciją eksportuoja į daugiau kaip 30 šalių Europoje, Azijoje, Australijoje, Šiaurės Amerikoje ir Afrikoje. Lietuvoje jos gaminama technika prekiaujama nuo 2013 metų.

„Lietuvos žemės ūkio rinkoje matome daug potencialo, todėl pastaruosius dvejus metus gana aktyviai ieškojome naujo patikimo partnerio, kuris galėtų sėkmingai atstovauti ir mūsų gaminamai technikai. Tikime, kad bendradarbiavimas su EWA bus visapusiškai naudingas tiek mūsų bendrovėms, tiek šalies ūkininkams, kurie, siekdami didesnio veiklos našumo, ieško geriausių sprendimų savo ūkiams“, – sako Jan Bednar, bendrovės „Bednar FMT“ prekinio ženklo vadovas.

Lietuviško kapitalo akcinė bendrovė EWA šiandien yra viena didžiausių žemės ūkio technikos prekybos įmonių Lietuvoje. Šio sektoriaus bendrovių TOP 3-uke savo pozicijas sėkmingai įtvirtinusi EWA atstovauja tokiems visame pasaulyje pripažintiems žemės ūkio technikos gamintojams kaip „Massey Ferguson“, „Laverda“, „Fella“ ir kitiems. Šiuo metu EWA Lietuvoje aptarnauja daugiau kaip 6 tūkst. ūkininkų ir žemės ūkio bendrovių, turi tris regioninius prekybos ir aptarnavimo centrus – Kaune, Šiauliuose ir Kupiškyje. Bendrovėje iš viso dirba daugiau kaip 70 darbuotojų.

Lietuvos kino reklama augo trečdaliu

$
0
0

Nepaisant nuolatinės emigracijos ir brangstančių kino teatrų bilietų, kino lankomumas ir kino reklama nuolat auga – 2017-aisiais pasiekė naujas aukštumas. „Kantar TNS“ duomenimis, pernai kino teatruose buvo parodyta 581 tūkstantis reklaminių klipų – tai yra 34,2% daugiau nei 2016-aisiais. Taip pat prognozuojama, jog kino reklama augs ir šiemet.

Bendrai žiniasklaidos reklamos apimtys visuose kanaluose, lyginant 2017 ir 2016 metų sausio-gruodžio mėn. duomenis, augo tik 2,5 proc.

„Tikiu, kad kino reklama ne veltui yra pernai sparčiausiai augęs reklamos kanalas. Kino teatras suteikia didžiulį ekraną, garso kokybę ir žiūrovo susikoncentravimą. Tiek Lietuvos, tiek užsienio tyrimai rodo, kad skyrus bent 5% bendros reklaminės kampanijos kinui, gaunamas ženkliai didesnis efektas. „Forum Cinemas“ duomenimis, į kiną ateina aukštesnes nei vidutines pajamas uždirbantis miestietis. Tad reklamdaviai aiškiai žino, kokius žmones jų reklama pasieks, tai vadiname aukščiausios kokybės kontaktu“, – komentuoja Mantvidas Žalėnas, kino reklamos agentūros „CinemaAds“ direktorius, kino prodiuseris.

Dažniausiai kino teatruose sukasi telekomunikacijų, automobilių, drabužių ir premium segmento maisto produktus gaminančių kompanijų reklaminiai klipai.

Anot kino reklamos atstovų, matyti tendencija, jog šalyje klientai vis dar atranda kino reklamos kanalų naudą, todėl augimas sustoti neturėtų.

„Prognozuojame, jog šiemet kino reklamos rinka turėtų augti 5-8%. Lietuviškos kino produkcijos vis daugėja ir ji tampa vis kokybiškesnė, tad tai turėtų didinti ir kino žiūrovų kiekį“, – drąsiai prognozuoja „CinemaAds“ direktorius.

Lietuviško kino klestėjimo metas

2017-aisiais kino teatrus aplankė 4,06 mln. žiūrovų – tai yra 11 proc. daugiau nei 2016-aisiais, kai skaičiuojama, jog kinuose apsilankė 3,67 mln. žiūrovų, rodo „Lietuvos kino centro“ duomenys.

„Kino lankomumas daugiausiai augo dėl lietuviško kino suklestėjimo. Jį lėmė pirmiausiai privačios investicijos į kino produkciją. Visame žiūrovų katile, „Lietuvos kino centro“ duomenimis, net 22,2% žiūrovų kine renkasi lietuvišką kiną. Nacionalinė produkcija pritraukia papildomų žiūrovų, kurie atranda kiną kaip pramogą. Tokie skaičiai nepadarytų gėdos ir tokioms senosioms kino Europos šalims kaip Prancūzija, Lenkija, Suomija, nors iki rekordininkės Turkijos (57% žiūrovų renkasi nacionalinį kiną) turime dar vietos augti. Latviai ir estai su 5-6% žvilgčioja į Lietuvą, pramoginis kinas ten dar tik pradeda formuotis“, – komentuoja Gintaras Plytnikas, kino teatrų „Forum Cinemas“ projektų vadovas.

Pernai iš dešimties lankomiausių filmų  šalyje net penki buvo lietuviški: „Trys milijonai eurų“, „Zero 3“, „Emilija iš Laisvės alėjos“, „Kaip susigrąžinti ją per 7 dienas“ ir „Klasės susitikimas: berniukai sugrįžta!“.

Viewing all 5161 articles
Browse latest View live